Additifs alimentaires


Caféine - Présence de caféine dans la racinette

Question : Est-ce que l'ajout de caféine est autorisé dans la racinette? La racinette est-elle considérée comme une boisson du type cola?

Réponse : Santé Canada a fait savoir qu'il ne s'opposait pas à l'ajout de caféine à la racinette. Aux fins de l'ajout de caféine, la racinette est considérée comme une boisson du type cola.

La décision s'appuie sur le fait que traditionnellement on utilisait dans la racinette des sources naturelles de caféine, comme la noix de kola. La similarité des caractéristiques physiques de la racinette et du cola est un facteur dont il faut aussi tenir compte.

Une autorisation de mise en marché provisoire (AMMP) a été émis par Santé Canada en Mars 2010, pour permettre l'utilisation de la caféine et du citrate de caféine comme additifs alimentaires dans les boissons gazeuses non alcoolisées à base d'eau aromatisée et les boissons sucrées (communément dénommé boissons gazeuses) autres que les boissons de type cola. Pour plus d'informations, consulter les Lignes directrices préliminaires destinées à l'industrie sur l'étiquetage de la teneur en caféine des aliments préemballés élaborées par Santé Canada


Ester de glycérol de colophane de bois - nom usuel de la « gomme d'ester »

Question : Acceptons-nous le synonyme anglais pour l'additif alimentaire susmentionné qui est utilisé aux États-Unis, c'est-à-dire « ester gum »? Le cas échéant, est-ce que l'appellation française « gomme d'ester » pour traduire gomme d'ester serait acceptable?

Réponse : Nous ne nous opposerons pas à l'utilisation de l'expression « gomme d'ester » (ester gum) pour décrire l'additif alimentaire ester de glycérol de colophane de bois dans la liste des ingrédients, lorsque cet additif alimentaire est un ingrédient d'un autre aliment. Toutefois, le nom usuel ester de glycérol de colophane de bois, mentionné à la Partie B, Titre 16, du Règlement sur les aliments et drogues, doit être indiqué sur l'étiquette de toute substance ou mélange de substances utilisés comme additif alimentaire ou préparation d'additifs alimentaires (liste des ingrédients ou nom usuel).

Le Règlement sur les aliments et drogues a été modifié le 11 février 1999 afin d'autoriser l'utilisation d'un ester de glycérol de colophane de bois comme agent modificateur de la densité dans les boissons à saveur d'agrumes et d'épinette.

L'expression « gomme d'ester » est acceptée à l'échelle internationale. La publication du Comité mixte l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) / l'Organisation mondiale de la santé (OMS) d'experts des additifs alimentaires, intitulée Compendium of Food Additive Specifications (Rome, édition de1992), donne « gomme d'ester » comme nom substitut de glycerol ester of wood rosin. (AC/1999)


Hydroquinone de butyle tertiaire - nom usuel HQBT

Question : L'abréviation HQBT est-elle un nom usuel correct pour l'hydroquinone de butyle tertiaire?

Réponse : Oui, l'abréviation HQBT est considérée correcte. Il y a consensus à l'échelle internationale sur l'utilisation de l'abréviation HQBT. Aux États-Unis, TBHQ (en anglais) est déjà passée dans l'usage comme nom usuel de l'additif. De plus, la publication du Comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires, intitulée Compendium of Food Additive Specifications (Rome, édition de 1995, Addenda 3) donne HQBT comme synonyme de tertiary butyl hydroquinone.