Présentation du tableau de la valeur nutritive
Exigences graphiques et techniques s'appliquant au tableau de la valeur nutritive

Le Règlement sur les aliments et drogues (RAD) prescrit expressément où et comment les renseignements nutritionnels doivent être présentés sur chaque aliment préemballé, que ce soit dans un tableau de la valeur nutritive (TVN) apposé sur le contenant ou par un autre processus permis (comme sur une surface exposée disponible pour les étiquettes mobiles). Pour assurer la lisibilité, les exigences graphiques et techniques s'appliquant au tableau de la valeur nutritive sont très normatives. Les articles B.01.450 et B.01.460 du RAD ainsi que le Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive régissent les éléments suivants :

  • l'ordre de présentation de l'information;
  • les dimensions des caractères (dans les différentes parties du TVN), des filets (lignes formant la bordure extérieure du tableau, entre les éléments nutritifs et entre les parties du tableau) et des interlignes (pour toute ligne d'information);
  • les espacements (entre les colonnes de renseignements; entre les éléments nutritifs et leur quantité; entre les valeurs numériques et l'unité; entre les valeurs numériques et le symbole % pour le pourcentage de la valeur quotidienne (% VQ), etc.);
  • l'emploi des caractères gras;
  • l'emploi des majuscules.

L'image ci-après, qui correspond à la figure 1.1(F) du Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive, illustre les exigences graphiques et techniques du modèle standard du TVN.

Détails sur le modèle standard

Cet exemple de tableau de la valeur nutritive. Description ci-dessous.

Détails sur le modèle standard : Figure 1.1(F)

À la première ligne en haut du tableau de la valeur nutritive, le titre Valeur nutritive figure en caractères gras, aligné à gauche. Sur la ligne suivante se trouve l'indication pour MD (MM). Sous cette indication, pour MD (MM), un filet s'étend sur toute la largeur du tableau. Sur la ligne suivante, le terme Calories figure en caractères gras suivi de caractères génériques, également en caractères gras, lesquels sont prévus pour indiquer la quantité de calories par portion du produit. Aligné à droite sur la même ligne se trouve le sous-titre présenté ainsi : symbole du pourcentage valeur quotidienne en caractères gras. Le pourcentage de la valeur quotidienne est accompagné d'un astérisque qui renvoie à une note complémentaire figurant au bas du tableau de la valeur nutritive. Sous l'indication Calories se trouve un filet gras qui prend fin après le caractère générique, soit qui ne s'étend pas sur toute la largeur du tableau.

Sur la ligne suivante, aligné à gauche, se trouve le terme Lipides en caractère gras, lequel est suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de lipides, ceux-ci étant suivis d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne des lipides, ces derniers étant suivi d'une espace et du symbole du pourcentage. En retrait sur la ligne suivante, en dessous de Lipides, se trouve le terme saturés et des caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de lipides saturés, lequel est suivi d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante, en dessous du terme saturés se trouve un symbole d'addition suivi du terme trans, puis d'un g en bas de casse. Enfin, des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage combiné de la valeur quotidienne des lipides saturés et trans sont alignés à droite et centrés par rapport aux renseignements sur les lipides trans et saturés à gauche. Il est suivi d'une espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication des lipides trans, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Glucides en caractères gras figure sur la ligne suivante. Il est suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de glucides, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante, en dessous du terme Glucides, se trouve le terme Fibres, suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de fibres, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne se trouve des caractères génériques prévus pour indiquer la valeur quotidienne des fibres suivis d'un symbole du pourcentage. En retrait sur la ligne suivante, en dessous du terme Fibres, se trouve le terme Sucres suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de sucres, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne des sucres, lesquels sont suivis d'une espace, puis du symbole du pourcentage. Sous l'indication des sucres, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne, le terme Protéines figure en caractères gras suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de protéines, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. Sous l'indication des protéines, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne, le terme Cholestérol figure en caractères gras suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de cholestérol, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sous l'indication du cholestérol, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne, le terme Sodium figure en caractères gras suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de sodium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de sodium, lequel est suivi d'une espace, puis du symbole du pourcentage. Sous l'indication du sodium, un filet gras s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Potassium figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de potassium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de potassium, lequel est suivi d'une espace, puis du symbole du pourcentage. Sous l'indication du potassium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Calcium figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de calcium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de calcium, lesquels sont suivis d'une espace, puis du symbole du pourcentage. Sous l'indication du calcium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Fer figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de fer, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de fer, lequel est suivi d'une espace, puis du symbole du pourcentage. Sous l'indication du fer, un filet gras s'étend sur la largeur du tableau de la valeur nutritive.

La note complémentaire sur le pourcentage de la valeur quotidienne dont il a été question au début de la description du tableau figure sur la ligne suivante. Cette note est constituée d'un astérisque suivi de la séquence suivante : 5 suivi du symbole du pourcentage et de la mention ou moins c'est peu; 15 suivi du symbole du pourcentage et de la mention ou plus c'est beaucoup. Les termes peuet beaucoup sont en caractères gras. Le tableau de la valeur nutritive se termine ainsi.

Du texte figure à l'extérieur de l'illustration du tableau de la valeur nutritive, lequel indique les caractéristiques graphiques comme suit :

Les caractéristiques s'appliquant au tableau complet sont les suivantes :

  • Police à chasse normale
  • Caractères de 8 points à moins d'une indication contraire dans la description des autres caractéristiques ci-dessous
  • Tout le texte contenu dans le tableau figure dans un cadre formé d'un filet de 0,5 point à 3 points de distance du texte
  • Les filets maigres sont de 0,5 point
  • Les filets gras sont de 2,5 points
  • Entre les lignes de texte, les filets sont centrés
  • Dans la colonne du pourcentage de la valeur quotidienne, les chiffres et les symboles du pourcentage figurent en caractères ordinaires et sont séparés par une espace
  • Une espace figure aussi entre le chiffre et l'unité indiquant la quantité des éléments nutritifs
  • Toutes les unités sont écrites en abrégé et selon le système métrique, par exemple, grammes serait représenté par la lettre g en bas de casse.
  • Les éléments nutritifs ne figurant pas en retrait sont en caractères gras, et la quantité de ceux-ci figure en caractères ordinaires
  • Les autres éléments nutritifs en retrait, ainsi que le potassium, le calcium et le fer figurent également en caractères ordinaires

D'autres caractéristiques sont indiquées autour du tableau; elles sont accompagnées de flèches pointant vers l'endroit visé.

  • Titre du tableau de la valeur nutritive : caractères gras de 13 points
  • Portion indiquée : caractères de 9 points, interligne de 11 points
  • Trait sous la portion indiquée : filet de 1 point
  • Calories : caractères gras de 10 points, interligne de 14,5 points
  • Sous-titre du pourcentage de la valeur quotidienne accompagné d'un astérisque : caractères gras de 6 points, astérisque ordinaire de 9 points avec un décalage de la ligne de base de moins 2 points
  • Éléments nutritifs : interligne de 9 points en l'absence d'un filet; interligne de 12 points en présence d'un filet maigre au-dessus et interligne de 14,5 points en présence d'un filet gras au-dessus
  • Note complémentaire : astérisque de 9 points avec décalage de la ligne de base de moins 2 points; police ordinaire de 6,5 points à chasse étroite avec interligne de 13 points avec les expressions « un peu » et « beaucoup » en caractères gras. Deux autres remarques figurent, indiquant qu'il est permis d'utiliser la police à chasse normale pour la note complémentaire et que cette dernière peut figurer sur plus d'une ligne.

Langue

Le tableau de la valeur nutritive (TVN) doit être dans les deux langues officielles du Canada (c'est-à-dire en français et en anglais), sauf en cas d'exemption de l'étiquetage bilingue. Veuillez consulter la section L'étiquetage bilingue pour obtenir plus d'information sur les exigences générales en matière d'étiquetage bilingue.

Dans un TVN bilingue, l'ordre de la langue peut être l'inverse de l'ordre indiqué à la figure applicable dans le Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive (c'est-à-dire l'anglais avant le français) [B.01.450(6), RAD].

Aucune autre langue dans le TVN et aucuns tableaux de la valeur nutritive d'autres pays ne sont permis, car le modèle et la présentation du tableau sont prescrits dans le RAD. Les renseignements nutritionnels dans une autre langue sont permis en dehors du tableau.

Emplacement

Le tableau de la valeur nutritive (TVN) doit figurer sur un espace continu (définition) de la surface exposée disponible (SED) [B.01.451, RAD]. Il ne peut dépasser les bords ou les coins d'une surface pour se poursuivre sur un deuxième espace ou un deuxième panneau.

Dans l'image ci-après, par exemple, le TVN se poursuit sur un autre panneau, ce qui n'est pas permis.

Une étiquette portant le tableau de la valeur nutritive est apposée de manière à déborder d'un panneau à l'autre de cet emballage rectangulaire – une partie de l'étiquette est sur le dessus et une partie est sur le côté.

Toutefois, dans le cas d'un emballage à panneaux multiples reliés par des angles obtus de sorte qu'un consommateur puisse lire facilement les renseignements d'étiquetage débordant d'un panneau à l'autre, on pourrait alors considérer que deux panneaux ou plus constituent un seul espace continu de la SED. Par exemple, trois panneaux d'un emballage Tetra Pak de huit faces pourraient être considérés comme un seul espace continu de la SED (voir l'image ci-après). (Remarque : Cette image sert uniquement à illustrer le concept; cependant, elle ne répond pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Tableau de la valeur nutritive placé sur un angle obtus sur deux faces d'un récipient rectangulaire de chocolat au lait à huit côtés.

Lorsqu'il y a un TVN anglais et un TVN français, ils doivent être placés sur le même espace continu ou sur deux espaces continus distincts de même grandeur et de même importance. Lorsqu'il y a un seul TVN, qu'il soit bilingue, unilingue français ou unilingue anglais, ce dernier doit être affiché en entier sur un même espace continu.

À des fins d'étiquetage nutritionnel, veuillez noter que le TVN peut figurer sur n'importe quelle surface de l'emballage, y compris le dessous de l'emballage ou du produit alimentaire si celui-ci fait partie de la surface exposée disponible.

Orientation

Le tableau de la valeur nutritive (TVN) doit être orienté dans le même sens que les autres renseignements figurant sur l'étiquette s'il y a suffisamment d'espace [B.01.452(1), RAD]. Cela signifie que le TVN doit être imprimé verticalement ou tourné ou basculé « sur le côté » (c.-à-d. une rotation de 90°) afin que les mots du tableau se lisent dans le même sens que les autres mots qui paraissent sur le même panneau (p. ex. comme on les voit sur le rayon du magasin).

Si l'espace est insuffisant, le TVN peut être orienté dans un autre sens (p. ex. le modèle standard peut être basculé sur le côté, comme dans l'exemple ci-après), s'il y a suffisamment d'espace et si le contenu ne fuit pas ou n'est pas endommagé lorsque l'emballage est retourné pour voir le TVN [B.01.452(2), RAD]. (Remarque : Cette image sert uniquement à illustrer le concept; cependant, elle ne répond pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Contenant de margarine où le tableau de la valeur nutritive est tourné sur le côté. Le TVN n'est pas orienté dans le même sens que les autres renseignements d'étiquetage sur le contenant, car il n'y avait pas suffisamment d'espace. Cela est acceptable.

Il n'est pas obligatoire d'orienter le TVN dans le même sens que les autres renseignements sur l'étiquette lorsqu'il est présenté sur le dessus ou le dessous du produit [B.01.452(3), RAD].

Visibilité

Le tableau de la valeur nutritive (TVN) doit être visible dans des conditions habituelles de vente. Il ne doit pas être nécessaire de détruire l'emballage extérieur ou de manipuler les contenants individuels se trouvant sous le même couvercle afin de pouvoir consulter le TVN (p. ex. emballage multiple de yogourt dans lequel des contenants individuels se trouvent sous un même couvercle). De plus, le TVN ne doit pas être imprimé du côté « intérieur » d'une étiquette apposée sur une bouteille de liquide transparent, de l'huile végétale par exemple, forçant ainsi le consommateur à lire le TVN à travers le contenu de la bouteille.

Pour obtenir de l'information sur les emplacements acceptables des renseignements nutritionnels sur un emballage, veuillez consulter la section Exigences d'emplacement de la page Lisibilité et emplacement des renseignements.

Le tableau de la valeur nutritive doit être sur la surface orientée vers l'extérieur au moment de la vente.

Le TVN doit être sur la surface orientée vers l'extérieur au moment de la vente de telle sorte que le consommateur puisse le lire, à moins que le tableau soit admissible à l'un des autres modes de présentation. Il ne doit pas être sur une surface orientée vers l'intérieur de l'emballage comme l'indique l'image ci-haut. (Remarque : Cette image sert uniquement à illustrer le concept; cependant, elle ne répond pas à toutes les exigences réglementaires actuelles). Si le produit est vendu comme une seule unité, il n'est pas nécessaire d'apposer un TVN sur chaque contenant. Si toutefois les emballages individuels étaient vendus à l'unité directement au consommateur, ils devraient alors être étiquetés.

Ordre

Les renseignements figurant dans le tableau de la valeur nutritive (TVN) doivent être présentés dans l'ordre établi et selon la nomenclature, les unités, les règles d'arrondissement et le modèle approprié qui sont prescrits. Veuillez consulter les tableaux des articles B.01.401 et B.01.402 du RAD ainsi que les sections Information contenue dans le tableau de la valeur nutritive et Éléments du tableau de la valeur nutritive pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les détails concernant les portions déterminées et les quantités de référence.

Toutes les versions du TVN doivent être présentées selon le modèle précisé dans les figures applicables de la section Modèles de tableau de la valeur nutritive. Les principaux éléments nutritifs doivent toujours être déclarés selon l'ordre et les unités du modèle applicable. Les vitamines et les minéraux (autres que le sodium, le potassium, le calcium et le fer, lesquels sont des éléments nutritifs principaux) sont habituellement déclarés dans le bas du tableau. Pour ce qui concerne l'ordre de présentation des éléments nutritifs complémentaires, consultez la section Renseignements nutritionnels complémentaires dans la page Information contenue dans le tableau de la valeur nutritive et la section Renseignements complémentaires dans le tableau de la valeur nutritive dans la page Aliment destiné exclusivement aux bébés âgés d'au moins six mois mais de moins d'un an.

Caractères

Police

Il s'agit d'un style d'impression des caractères. Une seule police « sans empattement » non décorative doit être utilisée dans un tableau de la valeur nutritive (TVN) [B.01.450(3)a), RAD]. On entend par « empattement » les caractères dotés d'ornements, par exemple le caractère « S » par rapport à « S ». Les caractères « sans empattement » doivent être entièrement dépourvus d'ornements. Les polices décoratives ne sont également pas permises.

Exemples :

  • Police sans empattement : Arial et Helvetica sont des polices sans empattement; elles sont acceptables.
  • Police avec empattement : Times New Roman est une police avec empattement; elle n'est pas acceptable.

Par exemple, le TVN de l'image ci-après, qui est le tableau du modèle standard simplifié, utilise une police « avec empattement ». Les polices « avec empattement » ne peuvent pas être utilisées dans un TVN.

Un tableau de la valeur nutritive ne peut pas utiliser les polices avec empattement

Police décorative : L'utilisation d'une police décorative comme la cursive n'est pas permis dans le TVN.

Par exemple, le TVN de l'image ci-après utilise une police décorative. Ce type de police ne peut pas être utilisé dans un TVN.

Un tableau de la valeur nutritive avec les police décoratives n'est pas permise

Bien que le Règlement sur les aliments et drogues (RAD) ne prescrive pas de police particulière, une disposition impose qu'au plus une police soit utilisée dans le TVN. Les figures de la section Modèles de tableau de la valeur nutritive utilisent une police Helvetica. Toutefois, d'autres polices sans empattement sont aussi permises.

Le TVN de l'image ci-après utilise plus d'une police. Vous remarquerez que le titre « Valeur nutritive » et la portion indiquée « pour MD (MM) » ont une police différente de celle utilisée dans le reste du tableau. L'utilisation de plus d'une police dans le TVN n'est pas acceptable.

Un tableau de la valeur nutritive ne peut pas utiliser d'une police.

Remarque : Le type de police utilisé dans l'exemple ci-dessus pour le titre « Valeur nutritive » et la portion indiquée « pour MD (MM) » serait inacceptable puisqu'il ne s'agit pas d'une police sans empattement.

Le Recueil de modèles de tableaux de la valeur nutritive et de listes des ingrédients a été créé avec Adobe InDesign CC 2015, et il est disponible dans les formats INDD, IDML et PDF. Les modèles ont été créés dans une version OpenType des polices Helvetica à chasse normale et à chasse étroite. Si ces polices ne sont pas disponibles, il est possible de les remplacer par une police similaire sans empattement en utilisant la fonctionnalité « Find font » (Trouver une police) d'InDesing ou d'Illustrator, ou l'outil « Usage » de Quark Xpress.

Si vous utilisez une autre police sans empattement, vous devrez vous assurer que les éléments graphiques seront conformes aux spécifications de la figure applicable correspondante dans le Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive. Si vous désirez en savoir plus sur le logiciel graphique applicable et les conversions possibles des modèles, veuillez vous reporter à la section sur les notes d'introduction du Répertoire de gabarits pour les tableaux de la valeur nutritive et la liste des ingrédients. Vous pouvez trouver des instructions sur la façon d'obtenir les modèles de format dans la section Recueil de modèles de tableaux de la valeur nutritive et de listes des ingrédients.

Taille et chasse de la police

Le Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive décrit les caractéristiques de toutes les versions des modèles de tableaux de la valeur nutritive, y compris la chasse et la taille de la police. De plus, la taille minimale des caractères qui peut être utilisée dans chaque version de TVN pour la présentation des éléments nutritifs est établie dans le paragraphe B.01.450(3.1) du RAD.

Pour les plus grandes versions des modèles, il faut utiliser des polices à chasse normale, tandis que pour de nombreuses versions plus petites, il faut utiliser des polices à chasse étroite. Toutefois, il est interdit d'utiliser une police plus petite qu'une police à chasse étroite, car la lisibilité pourrait être réduite. Les caractères ne doivent pas se toucher ni toucher les filets.

Police à chasse normale : Ceci est une police Arial de 12 points à chasse normale.

Police à chasse étroite : Ceci est une police Arial de 12 points à chasse étroite. Elle est semblable à la police Arial normale, sauf que les lettres sont plus condendées.

La taille de la police est mesurée par l'unité « point ». Le « point » signifie l'unité de mesure de la force du corps des caractères connu comme point PostScript et qui équivaut à 0,3527777778 mm [B.01.001(1), RAD].

Quelques points de mesure communs dans les modèles standards pour la taille des caractères ont été convertis ci-dessous :

  • 6 points = 2,12 mm
  • 8 points = 2,82 mm
  • 13 points = 4,59 mm

Clarté et lisibilité des caractères

Des caractères flous sont interdits dans le TVN. Toutefois, certains procédés d'impression (comme la flexographie) et certains matériaux d'emballage (comme le carton) favorisent le lavage ou l'expansion des caractères imprimés.

Les concepteurs d'étiquettes, les imprimeurs et les fabricants doivent donc tenir compte de ces facteurs lors de la conception de l'étiquette. Lorsque le lavage constitue un problème, il faut utiliser une version plus grande du TVN, même si, selon la surface exposée disponible, un caractère plus petit serait acceptable. Il peut parfois être nécessaire de réduire la largeur des lignes et des caractères lors de la conception ou sur les plaques d'imprimerie afin de s'assurer que le produit fini est conforme au RAD.

Par exemple, le TVN de l'image ci-après est flou et les caractères se touchent. Un TVN dont la clarté et la lisibilité sont faibles, comme dans l'exemple, n'est pas permis.

Le tableau de la valeur nutritive sur ce contenant de yogourt est embrouillé et les caractères se touchent. Cela n’est pas permis.

Variation de la police

Il est interdit de mettre certains éléments nutritifs en relief à l'aide de caractères plus grands ou plus petits que ceux qui sont permis, ou encore en utilisant l'italique ou une police différente.

Par exemple, dans le TVN ci-après, l'italique met en relief la présence de « graisses polyinsaturées oméga-6 » et de « graisses polyinsaturées oméga-3 ». Il est interdit de mettre les éléments nutritifs en italique dans le TVN.

Tableau de la valeur nutritive - Il ne faut pas utiliser l'italique pour mettre en relief la présence d'éléments nutritifs.

Par exemple, dans le TVN ci-après, la taille de la police de la déclaration de « Fibres alimentaires » a été augmentée pour attirer l'attention sur cet élément nutritif. L'utilisation d'une police de taille plus grande dans le TVN pour seulement certains éléments nutritifs est interdite.

Tableau de la valeur nutritive - La taille de la police ne doit pas être modifiée de façon à attirer l'attention sur la présence d'un élément nutritif.

Par exemple, la déclaration de « Cholestérol» a été mise en surbrillance dans le TVN ci-après. La surbrillance d'éléments nutritifs dans le TVN n'est pas permise.

Tableau de la valeur nutritive - La mise en relief d'éléments nutritifs est interdite.

Interligne

L'interligne est l'espace entre les lignes de caractères. L'interligne se mesure à partir de la base des lettres d'une ligne de caractères jusqu'à la base des lettres de la ligne de caractères au-dessus.

Dans l'exemple suivant, l'interligne est la distance mesurée entre la base de la lettre « c » dans « cerises » et la base de la lettre « m » dans « mangues » de la ligne du dessus.

Ces mangues ne sont pas encore mûres.
Ces cerises sont vraiment rouges et juteuses.

Dans le TVN, il n'y a pas d'interligne réglementaire pour la première ligne de caractères. Alors l'interligne s'applique seulement aux lignes de caractères en dessous de la première ligne. Par exemple, dans le modèle standard [figure 1.1(F)], il n'y a pas d'interligne au-dessus du titre « Valeur nutritive » parce qu'il n'y a pas de caractères au-dessus. Les lignes du cadre entourant entièrement le TVN ne sont pas des lignes de caractères et ne sont pas prises en compte lorsqu'on mesure les interlignes.

Une « descendante » (aussi nommée « jambage descendant » ou encore « hampe inférieure ») est la partie d'une lettre minuscule qui se trouve au-dessous du corps principal (comme c'est le cas des lettres g, j, p, q et y) et qui n'est pas incluse lorsqu'on mesure l'interligne; par exemple, on ne mesure qu'à partir de la partie ronde de la lettre « p ». Les « descendantes » reposent normalement sur l'« alignement des descendantes » (ou « alignement inférieur des hampes ») implicite qui marque, dans la plupart des cas, la limite la plus basse des caractères de la police.

Une « ascendante » (aussi « jambage ascendant » ou « hampe supérieure ») est la partie d'une lettre minuscule qui se trouve au-dessus de la hauteur x (corps principal du style de caractère) dans les lettres comme b, d, f, h, k, l et t. Les « ascendantes » et les lettres majuscules (c.-à-d. les lettres du haut de casse) atteignent normalement l'« alignement supérieur des hampes » (ou « alignement des supérieures ») implicite. L'interligne n'est pas mesuré à partir de l'alignement supérieur des hampes, mais à partir du corps principal de la ligne de caractères du dessus.

Quelques points de mesure communs dans les modèles standards pour la taille des interlignes ont été convertis ci-après :

  • 9 points = 3,17 mm
  • 12 points = 4,23 mm
  • 14,5 points = 5,12 mm

Veuillez consulter la section Modèles de tableau de la valeur nutritive pour obtenir plus d'information sur les différents modèles disponibles.

Filets

Une « ligne » verticale ou horizontale s'appelle un « filet ». Les « filets » encadrent le tableau de la valeur nutritive et divisent les lignes de caractères. Ces filets ne changent en rien la mesure de l'interligne, car le filet est une ligne et non une ligne de caractères.

Par exemple, dans le modèle standard [figure 1.1(F)], les renseignements doivent apparaître dans un cadre ayant un filet de 0,5 point à 3 points du texte. Le point du filet fait référence à l'épaisseur du filet.

Un « filet de 1 point » ou un « filet de 2 points » illustrés dans la figure applicable du Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive peut avoir une force de corps plus grande dans le TVN [B.01.450(4), RAD].

Quelques points de mesure communs dans les modèles standards pour la taille ou « l'épaisseur » du filet ont été convertis ci-après :

  • 0,5 point = 0,18 mm
  • 1 point = 0,35 mm
  • 2,5 points = 0,88 mm

Absence de filets dans les plus petits modèles

Pour la plupart des modèles, autres que les modèles horizontal et linéaire, de fines lignes (filets) séparent les déclarations sur les minéraux. Cependant, pour ce qui est des versions les plus petites de la majorité des modèles bilingues, il n'y a aucune ligne entre les déclarations en question (voir les images ci-après) [figures 3.5 - 3.7, 9.5 - 9.6, 11.5 - 11.6, 13.5 - 13.6, 22.5 - 22.7, 28.5 et 30.5 - 30.6, Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive]. Le modèle horizontal bilingue à la figure 4.5(B) est le seul modèle horizontal où il y a des filets qui séparent les déclarations sur les minéraux.

L'absence de filets dans les plus petits modèles s'appliquerait aux vitamines et minéraux additionnels qui peuvent être inclus dans le TVN sous les déclarations obligatoires du potassium, du calcium et du fer.

Pour la plupart des modèles de tableau de la valeur nutritive, des traits fins (filets) séparent les déclarations relatives aux vitamines et aux minéraux.

Retraits

Dans le modèle standard [figure 1.1(F)], le terme « saturés » est placé sous le terme « Lipides ». Il y a un retrait de 6 points. Ce dernier se mesure à partir du « L » de lipides et non à partir du bord du cadre qui entoure le tableau de la valeur nutritive (TVN).

L'une des spécifications à droite du TVN dans le modèle standard [figure 1.1(F)] précise que les bords du cadre doivent être à « 3 points de texte » des caractères : « texte entouré d'un cadre avec un filet de 0,5 point à 3 points de texte ». Par conséquent, le terme « Lipides » doit être à 3 points du bord du cadre, signifiant que le terme « saturés » sera à 9 points du bord du cadre.

Quelques points de mesure communs dans les modèles standards pour la taille des retraits et des espacements ont été convertis ci-après :

  • 3 points de texte = 1,06 mm
  • espace de 5 points = 1,76 mm
  • retrait de 6 points = 2,12 mm

Couleur du tableau de la valeur nutritive

Couleur des caractères

Dans le tableau de la valeur nutritive (TVN), les caractères et les lignes (filets) doivent être monochromes et équivalents à de l'imprimerie noire de 100 % sur un fond blanc ou de couleur de teinte neutre. La teinte du fond ne doit pas dépasser 5 % [B.01.450(2), RAD].

Si le noir est l'une des couleurs d'impression utilisées, le TVN doit être en noir. Toutefois, si le noir n'est pas utilisé, une autre couleur sombre fera l'affaire. Le bleu foncé, le brun foncé et le vert foncé sont jugés acceptables. Le vert pâle, le rouge, l'orange, le jaune, la couleur argentée et l'impression inversée (caractères blancs sur fond foncé) ne sont pas acceptables.

Par exemple, l'utilisation de caractères de couleur vert pâle dans le TVN ci-après n'est pas acceptable. (Remarque : Cette image sert uniquement à illustrer le concept; cependant, elle ne répond pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Le canette de boisson gazeuse utilise de caractères de couleur vert pâle dans le tableau de la valeur nutritive qui n'est pas acceptable.

Il est à noter que pour certains procédés d'impression, des points de couleur sont imprimés sur la bordure de l'emballage. Ces points indiquent les couleurs qui ont été utilisées pour l'impression de l'étiquette. Si le noir est l'une des couleurs utilisées, le TVN doit être en noir.

Par exemple, les points sur l'emballage ci-après indiquent que le noir a été utilisé dans le procédé d'impression. Puisque de l'encre noire a été utilisée, le TVN doit être en noir et non en bleu, comme l'exemple ci-après. (Remarque : Cette image sert uniquement à illustrer le concept; cependant, elle ne répond pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Le contenant de yogourt a le tableau de la valeur nutritive imprimé en bleu qui n'est pas acceptable, car de l'encre noire a été utilisée durant l'impression.

Couleur de fond

La couleur du fond du TVN devrait être le blanc ou une teinte neutre et uniforme d'au plus 5 %. Ce niveau de teinte donne un fond qui n'est que légèrement coloré.

Comparaison des teintes de 5 %, 10 %, 20 % et 30 %. Plus le pourcentage est élevé, plus le teint est foncé (5 % est presque blanc tandis que 30 % est gris foncé). La couleur du fond du TVN doit être le blanc ou une teinte neutre d'au plus 5 %.

Par exemple, le TVN ci-après a une teinte de plus de 5 %, ce qui n'est pas permis.

Le tableau de la valeur nutritive a les fonds dont la teinte est de plus de 5 % qui ne sont pas permis

Les fonds foncés sont également interdits, comme pour l'impression inversée (caractères blancs sur fond foncé) dans l'image ci-après. En général, les fonds transparents ne sont pas permis non plus, lorsque la couleur de fond est celle du produit apparaissant à travers l'emballage transparent.

Le tableau de la valeur nutritive a les caractères blancs sur fond foncé qui ne sont pas permis

Toutefois, il existe quelques exceptions. Par exemple, en raison du matériau d'emballage, on n'exige pas un fond blanc pour les boîtes d'œufs en carton ou en styromousse ou les sacs de pain en papier brun. Le TVN peut être imprimé directement sur ces surfaces sans qu'il soit nécessaire d'y appliquer une couleur de fond, comme l'indiquent les images ci-après. (Remarque : Ces images servent uniquement à illustrer le concept; cependant elles ne répondent peut-être pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

La boîte d'oeufs en carton n'a pas besoin de présenter un fond blanc pour le tableau de la valeur nutritive.
La boîte d'oeufs en styromousse n'a pas besoin de présenter un fond blanc pour le tableau de la valeur nutritive
Le sac de pain en papier brun n'a pas besoin de présenter un fond blanc pour le tableau de la valeur nutritive

Si le fond d'un emballage est de la même couleur que le cadre autour du TVN, c'est-à-dire si la couleur de fond est équivalente visuellement à de l'imprimerie noire de 100 %, il est acceptable que le fond soit uniforme avec le cadre du filet de 0,5 point autour du TVN. Autrement dit, aucun écart n'est requis autour du TVN pour le distinguer visiblement. C'est parce que la couleur de fond est en dehors du TVN, là où les spécifications du modèle ne s'appliquent pas. Cependant, s'il est possible que la couleur soit lavée (ou « déborde », en termes d'impression) dans le fond blanc du TVN, cela ne serait pas acceptable, puisqu'il y aurait une incidence sur la conformité du TVN avec les spécifications du modèle.

Entassement des renseignements et resserrement du tableau de la valeur nutritive

Bien que le RAD ne prescrive pas la largeur du tableau de la valeur nutritive (TVN), les renseignements doivent être clairs et lisibles en tout temps. Par conséquent, même s'il n'est pas interdit de réduire la largeur du TVN, on doit s'assurer que l'information n'y est pas trop condensée. Si un TVN est resserré par l'enlèvement d'espace blanc, la taille des caractères ne doit pas être modifiée ni celle de l'interligne. De plus, les deux colonnes d'information dans le TVN, celle de gauche indiquant les éléments nutritifs et leur teneur absolue, et celle de droite indiquant le « % valeur quotidienne », ne doivent pas se toucher ni se chevaucher. Ce problème peut aussi se présenter si on utilise une police à chasse normale dont les caractères sont plus larges et plus arrondis que ceux des polices Helvetica ou Arial. Bien que cela ne soit pas prescrit dans la section Modèles de tableau de la valeur nutritive, au moins deux espaces devraient séparer la colonne de gauche de la colonne « % valeur quotidienne » à la droite. Dans l'exemple ci-dessous, il n'y a pas d'espace entre les deux colonnes. L'entassement de l'information dans le TVN illustré ici est inacceptable.

Voici un exemple de tableau de la valeur nutritive standard bilingue avec un espacement moyen. Description ci-dessous.

Adaptation du rectangle du tableau de la valeur nutritive

Élargissement

Le TVN peut être élargi, mais pas à un point tel que les renseignements deviennent difficiles à lire. Les lecteurs doivent pouvoir suivre une ligne de renseignements du nom de l'élément nutritif jusqu'à la colonne « % valeur quotidienne ». Si un TVN est agrandi par l'ajout d'espace blanc, la taille des caractères ne doit pas être modifiée ni celle de l'interligne. Si un TVN est plus large et plus haut en raison de l'utilisation de caractères de plus grande taille dans le tableau, toute l'information doit être agrandie de manière proportionnelle et uniforme.

Si les étiquettes sont élargies pour améliorer leur apparence sur le contenant (p. ex. pour que le tableau s'étende jusqu'à la bordure de l'emballage), il pourrait être souhaitable d'utiliser une plus grande version du TVN afin d'en faciliter la lecture. L'élargissement du TVN ne doit pas se traduire par la distorsion de l'espacement entre les lettres.

Il faut veiller à ce que l'élargissement du TVN ne nuise pas à la lecture.

Rétrécissement du TVN en fonction de la forme du contenant

Le Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive définit clairement la forme du TVN : un rectangle avec des bordures rectilignes et des coins à angle droit. Il est interdit de modifier la forme du TVN pour l'ajuster à la forme de l'emballage, comme l'illustrent les exemples ci-dessous. (Remarque : Ces images servent uniquement à illustrer le concept; cependant, elles ne répondent pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Contenant de margarine avec un tableau de la valeur nutritive rétrécie. Le TVN, tourné sur le côté, a été rétréci vers le bas du contenant afin de suivre la forme de l'emballage. Cela n'est pas permis.
Contenant d'édulcorant avec un tableau de la valeur nutritive rétrécie. Le TVN est en forme de sablier afin de suivre la forme de l'emballage. Cela n'est pas permis.
Contenant de yogourt avec un tableau de la valeur nutritive rétrécie. Le TVN a été rétréci vers le bas du contenant afin de suivre la forme de l'emballage. Cela n'est pas permis.

Division du tableau de la valeur nutritive

Dans certains cas, les fabricants voudront diviser le TVN en deux parties. Cette pratique est permise seulement si des renseignements complémentaires sont fournis. Si la surface exposée disponible est insuffisante pour contenir des renseignements additionnels sous les déclarations obligatoires de potassium, de calcium et de fer, ces renseignements peuvent être déplacés dans le coin supérieur droit, dans un cadre qui est entouré d'un filet de 0,5 point et dont la partie gauche est commune au tableau. Le TVN peut être coupé après n'importe quel élément nutritif se trouvant en dessous de la déclaration du fer, pourvu que les renseignements additionnels soient déplacés dans le coin supérieur droit, comme le montre l'illustration ci-dessous.

Ce tableau de la valeur nutritive bilingue, qui contient des renseignements complémentaires, est divisé en deux après la déclaration de la teneur en fer. La deuxième partie du tableau est située à côté de la première, à droite et vers le haut. Cette partie a comme titre % valeur quotidienne/% percent daily value, aligné à droite. Le titre est suivi d'un filet et ensuite de la déclaration de d'autres vitamines et minéraux nutritifs du produit.

Un TVN de base contenant seulement les renseignements principaux ne peut être divisé en deux. S'il est absolument impossible d'insérer un modèle standard (standard, standard étroit ou standard bilingue) contenant seulement les renseignements principaux et les renseignements complémentaires applicables sur une surface correspondant à 15 % de la surface exposée disponible (SED) ou sur un espace continu (définition) de telle sorte que le produit ne sera pas endommagé si l'emballage est manipulé pour consulter le TVN, alors un modèle horizontal bilingue peut être utilisé.

Destruction du tableau de la valeur nutritive lors de l'ouverture de l'emballage

Le TVN ne doit pas être placé à un endroit où il sera détruit lors de l'ouverture de l'emballage. Cette interdiction ne s'applique toutefois pas aux emballages à portion individuelle d'aliments, comme les cannettes de boissons gazeuses ou les plats surgelés. Il est interdit d'imprimer le TVN sur la bande déchirable ou sur le goulot des bouteilles puisque, dans tous les cas, il sera détruit lors de l'ouverture, comme l'illustrent les exemples ci-après. (Remarque : Ces images servent uniquement à illustrer le concept; cependant, elles ne répondent pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Une bande déchirable traverse le tableau de la valeur nutritive sur le côté de cette boîte d'aliment congelé, rendant ainsi une partie du TVN illisible.
Le tableau de la valeur nutritive ne doit pas être placé à un endroit tel qu'il sera détruit lors de l'ouverture de l'emballage. Par exemple, le couvercle de la sauce salade
Le tableau de la valeur nutritive ne doit pas être placé à un endroit tel qu'il sera détruit lors de l'ouverture de l'emballage.
Le tableau de la valeur nutritive ne doit pas être placé à un endroit tel qu'il sera détruit lors de l'ouverture de l'emballage.

Si le TVN se trouve sur le dessus d'un emballage de six contenants de yogourt, comme l'indiquent les images ci-après, il doit être imprimé de façon à ne pas être détruit lors de l'ouverture. Il ne doit pas dépasser le couvercle d'une portion individuelle. (Remarque : Ces images servent uniquement à illustrer le concept; cependant, elles ne répondent pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Le tableau de la valeur nutritive se trouve sur le dessus d'un contenant de yogourt
Le tableau de la valeur nutritive ne doit pas dépasser le couvercle d'une portion individuelle.

Contenants à usage unique

Certains contenants sont considérés comme des contenants à usage unique (définitions). Ils sont toujours jetés après ouverture et ne sont jamais utilisés pour conserver le contenu restant (p. ex. les boîtes de conserve de poisson ou de viande qui s'ouvrent avec une clé et les boîtes de préparation pour gâteau). Étant donné que ces emballages sont jetés après ouverture, le TVN peut être apposé sur la bande métallique déchirable, même si le TVN est détruit lors de l'ouverture (voir l'image ci-après). (Remarque : Cette image sert uniquement à illustrer le concept; cependant, elle ne répond pas à toutes les exigences réglementaires actuelles).

Certains emballages sont considérés comme des contenants à portion individuelle. Ils sont toujours jetés après ouverture et ne sont jamais utilisés pour conserver le contenu restant. Étant donné que ces emballages sont jetés après ouverture, une décision administrative permet l'apposition du tableau de la valeur nutritive est détruit lors de l'ouverture.

Si le fabricant choisit de placer le TVN sur la bande déchirable, chaque côté de la boîte est donc considéré comme un espace continu (définitions) de la SED et la taille du TVN est déterminée en conséquence (c.-à-d. il faut choisir la plus grande version du TVN qui peut s'insérer dans 15 % de la SED et sur un seul espace continu).

Il faut porter une attention particulière aux contenants tels que la boîte de viande montrée ci-haut à titre d'exemple. Lorsque la SED de la boîte est la même, il existe deux méthodes acceptables pour évaluer ce qui constitue « un espace continu », car la bande métallique qui permet d'ouvrir la boîte divise essentiellement de grands espaces continus de la SED en petites sections de la SED.

  • Si le TVN est placé sur la bande déchirable (le fabricant ayant choisi d'ignorer la bande déchirable), il faut considérer que le produit compte quatre grands panneaux continus. En d'autres termes, chaque côté de la boîte doit être considéré comme un espace continu. La taille du TVN est déterminée en conséquence.
  • Cependant, si le fabricant décide de placer le TVN ailleurs sur la boîte (pas sur la bande déchirable), la bande métallique déchirable divise les côtés de la boîte en huit plus petites sections de la SED. La taille du TVN est déterminée en conséquence. Le cas échéant, un plus petit TVN peut être acceptable. Veuillez consulter la section Modèles de tableau de la valeur nutritive pour plus de détails sur les arbres de décision.

Abréviations et symboles dans le tableau de la valeur nutritive

Les consultations publiques confirment que les consommateurs peuvent avoir des difficultés à comprendre les abréviations. Par conséquent, les abréviations autorisées dans le tableau de la valeur nutritive (TVN) se limitent à ce qui suit :

  •  « % valeur quotidienne » ou « % VQ » pour l'expression française « pourcentage de la valeur quotidienne »;
  • « % Daily Value » ou « % DV » pour l'expression anglaise « Percent Daily Value »;
  • « Vit » pour vitamine;
  • « kJ » pour kilojoules.

L'utilisation des formes abrégées « % VQ » ou « % DV » doit être réservée aux figures des TVN où elle est permise, conformément à ce qui est indiqué dans le Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive.

Il est à noter que dans le TVN, les sous-titres « % valeur quotidienne » et « % Daily Value » sont suivis d'un astérisque (*) qui renvoie à un énoncé interprétatif figurant au bas du TVN (c.-à-d. « * 5 % ou moins c'est peu, 15 % ou plus c'est beaucoup »; « * 5% or less is a little, 15% or more is a lot »).

Lorsque les formes abrégées « % VQ » ou « % DV » des sous-titres sont utilisées dans le TVN au lieu de la forme longue « % valeur quotidienne » et « % Daily Value », l'astérisque (*) qui suit relie aussi l'abréviation à une explication de sa signification ailleurs dans le tableau (c.­-à­-d.VQ = valeur quotidienne; * DV = Daily Value), comme le montre l'exemple ci-dessous.

régulations du tableau de la valeur nutritive

Les symboles suivants d'unités de mesure doivent être utilisés dans le TVN; ils sont considérés comme bilingues :

  • grammes (g);
  • millilitres (mL);
  • milligrammes (mg).

En ce qui concerne l'information relative aux portions indiquées, la colonne 3B du Tableau des quantités de référence pour aliments précise quelles sont les unités qui doivent être utilisées pour exprimer la mesure domestique, et ce, à l'aide des abréviations suivantes, dont la signification figure entre parenthèses.

  • c. à thé (en français, pour cuillère à thé)
  • c. à soupe (en français, pour cuillère à soupe)
  • tsp (en anglais, pour teaspoon)
  • tbsp (en anglais, pour tablespoon)

Présentation de certains renseignements complémentaires dans le TVN

Valeur énergétique

La valeur énergétique peut être déclarée en kilojoules (kJ), entre parenthèses, après la déclaration des calories comme renseignement supplémentaire.

Tableau de la valeur nutritive – Calories est aligné à gauche sous Teneur par portion. Calories des lipides est sur la même ligne mais aligné à droite au dessus de % valeur quotidienne. Calories des saturés + trans est situé sur la ligne sous Calories et aligné à droite.

Acides gras oméga-3 et oméga-6

Veuillez noter que les déclarations relatives aux acides gras oméga-3, oméga-6 et monoinsaturés sont alignées avec la déclaration relative aux gras saturés et trans. Toutefois, lorsque des acides gras polyinsaturés sont aussi déclarés, la déclaration relative aux acides gras oméga-3 et oméga-6 est placée encore plus en retrait. Ces deux scénarios sont représentés dans les images ci-après.

Tableau de la valeur nutritive - Quand les déclarations relatives aux gras oméga-3, oméga-6 et aux monoinsaturés sont alignées avec la déclaration relative aux gras saturés et trans.

Adaptation du modèle linéaire et spécifications linguistiques

Le modèle linéaire est un rectangle. Il peut cependant être adapté en fonction de l'espace disponible sur l'étiquette et des dimensions extérieures de l'emballage. Selon la quantité de renseignements présentés et la configuration de l'étiquette, le modèle linéaire peut avoir des formes différentes (p. ex. rectangle ou carrée). Par conséquent, l'utilisation de gabarits pour le modèle linéaire est limitée.

Le TVN ci-après est un modèle linéaire de forme carrée, ce qui est acceptable.

C'est un tableau de la valeur nutritive, modèle linéaire, dans une forme carrée.

Les renseignements en français comme en anglais peuvent être affichés dans un seul cadre. Il faut cependant afficher d'abord toute l'information dans une langue avant d'afficher ensuite l'information dans l'autre langue. Il ne faut pas mélanger les langues. L'image ci-après illustre un TVN acceptable dans lequel les TVN linéaires en français et en anglais ont été placés dans un seul cadre.

Le tableau de la valeur nutrive est écrite dans le anglais et français dans un seul cadre dans le modèle linéaire

L'exemple de TVN qui suit est inexact : les langues ne peuvent être mélangées dans le format linéaire.

Ce tableau de la valeur nutritive est incorrect car le texte anglais et le texte français sont combinés dans un modèle linéaire.

Date de modification :