Information contenue dans le tableau de la valeur nutritive
Renseignements nutritionnels complémentaires

Le tableau de la valeur nutritive suivant illustre tous les renseignements principaux et complémentaires qui peuvent être déclarés dans un TVN, incluant l'ordre de présentation. Seuls les renseignements complémentaires des figures 18.1(F) et (A) ou 19.1(B) du Répertoire des modèles de tableaux de la valeur nutritive sont autorisés dans le tableau de la valeur nutritive. La déclaration des renseignements complémentaires est souvent facultative; toutefois, elle est parfois provoquée et ces renseignements doivent alors être fournis. Voir la liste des déclencheurs à la section Déclencheurs : Déclaration obligatoire de renseignements complémentaires.

De plus, il faut consulter la section aliments destinés exclusivement aux bébés âgés d'au moins six mois mais de moins d'un an pour obtenir des détails sur les renseignements supplémentaires autorisés ou requis pour les aliments destinés à ce groupe d'âge.

Figure 19.1(B) du Répertoire des modèles de tableaux de la valeur
Figure 19.1(B) du Répertoire des modèles de tableaux de la valeur. Description ci-dessous
Description de l'image - Figure 19.1(B) du Répertoire des modèles de tableaux de la valeur

Le titre Valeur nutritive dans la partie supérieure du tableau est aligné à gauche, et le titre Nutrition Facts apparaît immédiatement en dessous. Les deux sont en caractères gras. Sur la prochaine ligne apparaît la séquence suivante : Portion MD, parenthèse ouvrante, MM, parenthèse fermante, barre oblique, Serving Size HM, parenthèse ouvrante MM et parenthèse fermante. Sur la prochaine ligne figure l'expression Portions par contenant suivie de caractères génériques prévus pour indiquer le nombre de portions et immédiatement en dessous, sur la ligne suivante, se trouve l'expression Servings Per Container suivie de caractères génériques prévus pour indiquer le nombre de portions. Un filet s'étend sur toute la largeur du tableau.

Sur la ligne suivante, le terme Calories figure en gras suivi de caractères génériques, également en gras, lesquels sont prévus pour indiquer la quantité de calories par portion du produit. Cette séquence est suivie par une parenthèse ouvrante, des caractères génériques, la lettre k en bas de casse et la lettre J en haut de casse, puis une parenthèse fermante. Aligné à droite sur la même ligne se trouve le sous-titre présenté ainsi : symbole du pourcentage et valeur quotidienne en gras. Immédiatement en dessous figure le symbole du pourcentage suivi de Daily Value. Le pourcentage de la valeur quotidienne est aCompagné d'un astérisque qui renvoie à une note complémentaire figurant dans la partie inférieure du tableau de la valeur nutritive. Sous les renseignements sur les Calories se trouve un filet gras qui prend fin après les caractères génériques entre parenthèses, soit qui ne s'étend pas sur toute la largeur du tableau.

Sur la ligne suivante, alignée à gauche, se trouve la séquence Lipides, barre oblique et Total Fat en caractères gras, laquelle est suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la totale des lipides, ceux-ci étant suivis d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne des lipides, ces derniers étant suivis d'un espace et du symbole de pourcentage. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence saturés, barre oblique et Saturated, suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de lipides saturés, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante se trouve un symbole d'addition suivi du terme trans, d'une barre oblique, puis de Trans ainsi que d'un g en bas de casse apparaissent sur la ligne suivante. Enfin, des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage combiné de la valeur quotidienne des lipides saturés et trans sont alignés à droite et centrés verticalement par rapport aux renseignements sur les lipides trans et saturés à gauche. Ils sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. En retrait sur la ligne suivante figure la séquence suivantes : polyinsaturés, barre oblique et Polyunsaturated suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de lipides polyinsaturés, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante, sous le terme polyinsaturésse trouve la séquence suivante : oméga-6, barre oblique et Omega-6 suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité d'oméga-6, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante, sous le terme oméga-6se trouve la séquence suivante : oméga-3, barre oblique et Omega-3, suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité d'oméga-3, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence suivante : monoinsaturés, barre oblique et MonounSaturated suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de lipides monoinsaturés, lesquels sont suivis d'un gen bas de casse. Sous l'information au sujet des lipides monoinsaturés, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne figure la séquence Glucides, barre oblique et Total Carbohydrate en caractères gras suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité totale des glucides, lesquels sont suivis par un g en bas de casse. Sur la ligne suivante se trouve la séquence Fibres alimentaires, barre oblique et Dietary Fibre suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de fibres alimentaires, lesquels sont suivis par un g en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de fibres alimentaires, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. En retrait sur la prochaine ligne immédiatement sous Fibres alimentaires se trouve la séquence Fibres solubles, barre oblique et Soluble Fibre suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de fibres solubles, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la prochaine ligne immédiatement sous Fibres solubles se trouve la séquence Fibres insolubles, barre oblique et Insoluble Fibre suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de fibres solubles, lesquels sont suivis d'un gen bas de casse. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence Sucres, barre oblique et Sugars suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de sucres, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. Alignée à droite sur la même ligne se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer la valeur quotidienne des sucres, lesquels sont suivis d'un espace, puis du symbole du pourcentage. En retrait sur la ligne suivante se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur nutritive des sucres, lesquels sont suivis d'un symbole du pourcentage. Sur la ligne suivante figure la séquence Polyalcools, barre oblique et Sugar Alcohols suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de polyalcools, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. En retrait sur la ligne suivante se trouve la séquence Amidon, barre oblique et Starch suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité d'amidon, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. Un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau immédiatement sous l'indication de l'amidon.

Sur la prochaine ligne, la séquence Protéines, barre oblique et Protein figure en caractères gras suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de protéines, lesquels sont suivis d'un g en bas de casse. Sous l'indication des protéines, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne la séquence Cholestérol, barre oblique et Cholesterol figure en caractères gras suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de cholestérol, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de cholestérol, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du cholestérol, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne le terme Sodium figure en caractères gras suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de sodium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de sodium, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du sodium, un filet gras s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Potassium figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de potassium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de potassium, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du potassium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Calcium figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de calcium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de calcium, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du calcium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Fer, barre oblique et Iron figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de fer, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de fer, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Un filet maigre qui s'étend sur la largeur du tableau se trouve sous l'indication du fer.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Vitamine A, barre oblique et Vitamin A suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine A, lesquels sont suivis d'un symbole µ et d'un g en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine A, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine A, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Vitamine C, barre oblique et Vitamin C figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine C, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine C, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine C, un filet maigre s’étend sur la largeur du tableau

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Vitamine D, barre oblique, Vitamin D suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine D, suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine D, suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine D, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Vitamine E, barre oblique et Vitamin E figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine C, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine E, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine E, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Vitamine K, barre oblique et Vitamin K suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine K, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un gen bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine K, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine K, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Thiamine figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de thiamine, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de thiamine, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Un filet maigre sous l'indication de la thiamine s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Riboflavine, barre oblique et Riboflavin figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de riboflavine, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de riboflavine, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la riboflavine, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Niacine, barre oblique et Niacin figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de niacine, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de niacine, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Un filet maigre sous l'indication de la niacine s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Vitamine B6, 6 étant en indice, barre oblique et Vitamin B6, 6 étant en indice,figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine B6, 6 étant en indice, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine B6, 6 étant en indice, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine B6, 6 étant en indice, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Folate se trouve sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de folate, lesquels sont suivis du symbole µ, d'un g en bas de casse et des lettres DFE. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de folate, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du folate, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Vitamine B12, 12 étant en indice, barre oblique et Vitamin B12, 12 étant en indice,suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de vitamine B12, 12 étant en indice, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de la vitamine B12, 12 étant en indice, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la vitamine B12, 12 étant en indice, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Biotine, barre oblique et Biotin suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de biotine, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de biotine, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la biotine, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Pantothénate figure sur la ligne suivante suivi des caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de pantothénate, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de pantothénate, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du pantothénate, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Choline figure sur la ligne suivante suivi de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de choline, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de choline, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de la choline, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Phosphore, barre oblique et Phosphorous figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de phosphore, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de phosphore, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du phosphore, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Iode, barre oblique et Iodide suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité d'iodure, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne d'iodure, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication de l'iodure, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Magnésium, barre oblique et Magnesium figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de magnésium, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de magnésium, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du magnésium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Le terme Zinc figure sur la ligne suivante suivi des caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de zinc, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de zinc, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du zinc, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Sélénium, barre oblique et Selenium suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de sélénium, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de sélénium, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du sélénium, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Cuivre, barre oblique et Copper figure sur la ligne suivante suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de cuivre, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de cuivre, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du cuivre, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Manganèse, barre oblique et Manganese figure sur la ligne suivante suivie des caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de manganèse, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouve des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de manganèse, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du manganèse, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Chrome, barre oblique et Chromium suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de chrome, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de chrome, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du chrome, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

Sur la prochaine ligne se trouve la séquence Molybdène, barre oblique et Molybdenum suivie de caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de molybdène, lesquels sont suivis du symbole µ et d'un g en bas de casse. Alignés à droite sur la même ligne figurent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de molybdène, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Sous l'indication du molybdène, un filet maigre s'étend sur la largeur du tableau.

La séquence Chlorure, barre oblique et Chloride figure sur la ligne suivante suivie des caractères génériques prévus pour indiquer la quantité de chlorure, lesquels sont suivis des lettres mg en bas de casse. Sur la même ligne, alignés à droite, se trouvent des caractères génériques prévus pour indiquer le pourcentage de la valeur quotidienne de chlorure, lesquels sont suivis d'un espace et du symbole du pourcentage. Un filet gras qui s'étend sur la largeur du tableau se trouve sous l'information sur le chlorure.

La note complémentaire sur le pourcentage de la valeur quotidienne dont il a été question au début de la description du tableau figure sur la ligne suivante. Cette note est constituée d'un astérisque suivi de la séquence suivante : 5 suivi du symbole du pourcentage et de la mention ou moins c'est peu, barre oblique, astérisque, 5 suivi du symbole du pourcentage et de la mention or less is a little, 15 suivi du symbole du pourcentage et de la mention ou plus c'est beaucoup, 15 suivi du symbole du pourcentage et de la mention or more is a lot. Les termes « peu » et « beaucoup » ainsi que « a little » et « a lot » sont en caractères gras. Le tableau de la valeur nutritive se termine ainsi.

Légende

Pour MD (MM) : un espace réservé pour la portion indiquée où MD correspond à la mesure domestique et MM correspond à la mesure métrique. Note : Dans le cas d'un produit préemballé à portion individuelle, la mesure domestique correspond à l'emballage entier et la mesure métrique correspond à la quantité en grammes ou en millilitres, selon le cas.

Symboles ##, ### et #### : un espace réservé pour la quantité en poids, le nombre de calories et en pourcentage de la valeur quotidienne des éléments nutritifs, s'il y a lieu, par portion indiquée du produit préemballé. Le nombre de dièses représente le nombre de chiffres habituellement utilisés pour exprimer la valeur. Il variera selon le produit particulier du fabricant et sa composition.

Tableau des renseignements nutritionnels complémentaires

Le Tableau des renseignements nutritionnels complémentaires contient les renseignements complémentaires qui peuvent être inscrits de façon volontaire dans le TVN, ou qui doivent être inclus lorsque le Règlement l'exige explicitement. Ce tableau n'est pas une reproduction exacte du tableau qui se trouve dans le RAD [B.01.402].

  1. La colonne 1 présente les renseignements dans le même ordre que celui du tableau suivant B.01.402 du RAD et prescrit, sous la rubrique « Nomenclature », les termes qui doivent être utilisés pour décrire ces renseignements. On y combine les colonnes 1, 2 et 3 des tableaux présentés dans le Règlement sur les aliments et drogues. Cette colonne présente également les unités de mesure à utiliser pour exprimer les renseignements.
  2. La colonne 2 présente les règles d'écriture, y compris les règles d'arrondissement, relatives aux valeurs ou quantités.
  3. Les colonnes 3 à 5 servent de référence conviviale pour déterminer les règles d'arrondissement correctes pour les quantités et les % de la valeur quotidienne.

Il est à noter que la portion indiquée et le % de la valeur quotidienne (% VQ) sont des éléments importants du tableau ci-dessous. Les sections correspondantes contiennent plus de renseignements sur ces sujets et contribueront à l'utilisation appropriée du tableau.

Remarques :

  • La portion indiquée qui est exprimée en unité métrique dans le TVN sert de fondement pour établir les renseignements relatifs à la valeur énergétique et aux éléments nutritifs qui figurent au TVN du produit [B.01.402(2.1)].
  • Le pourcentage de la valeur quotidienne d'une vitamine ou un minéral nutritif qui figure dans le TVN est établi sur la base de la teneur, en poids, de la vitamine ou du minéral nutritif dans le produit, par portion indiquée, une fois la teneur arrondie selon les règles d'arrondissement applicables prévues dans le tableau ci-après [B.01.402(2.2)].
Règles d'arrondissement et d'écriture pour les renseignements nutritionnels complémentaires
Renseignements requis Arrondissement
Nomenclature et unités Règle d'écriture Quantité Unité métrique VQ

1. Portions par emballage

Nomenclature

« Portions par contenant », « (nombre d'unités) par contenant », « Portions par emballage », « (nombre d'unités) par emballage », « portions par (type d'emballage) » ou « (nombre d'unités) par (type d'emballage) »

Unités

nombre de portions

(1) La quantité est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 2 : au plus proche multiple de 1;

(b) lorsqu'elle est de 2 à 5 : au plus proche multiple de 0,5;

(c) lorsqu'elle est supérieure à 5 : au plus proche multiple de 1.

(2) Si la quantité est arrondie, elle est précédée du mot « environ ».

(3) Si le poids du produit varie, la quantité peut être déclarée « variable ».

< 2 portions ou > 5 multiple de 1
≥ 2 à ≤ 5 multiple de 0,5

2. Valeur énergétique

Nomenclature

« kilojoules » ou « kJ »

Unités

kilojoules par portion indiquée

au plus proche multiple de 10 kilojoules plus proche multiple de 10 kilojoules
3. et 4.   Abrogés

5. Teneur en acides gras polyinsaturés

Nomenclature

« Acides gras polyinsaturés », « Lipides polyinsaturés » ou « polyinsaturés »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 1 g : au plus proche multiple de 0,1 g;

(b) lorsqu'elle est de 1 g à 5 g : au plus proche multiple de 0,5 g; et

(c) lorsqu'elle est supérieure à 5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 1 g plus proche multiple de 0,1 g
≥ 1 g à ≤ 5 g plus proche multiple de 0,5 g
> 5 g plus proche multiple de 1 g

6. Teneur en acides gras polyinsaturés oméga-6

Nomenclature

(1) Si le tableau indique la teneur en acides gras polyinsaturés : « oméga-6 » ou l'une des déclarations qui suivent ci-dessous;

(2) Dans les autres cas : « Acides gras polyinsaturés oméga-6 », « Lipides polyinsaturés oméga-6 » ou « polyinsaturés oméga-6 »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 1 g : au plus proche multiple de 0,1 g;

(b) lorsqu'elle est de 1 g à 5 g : au plus proche multiple de 0,5 g; et

(c) lorsqu'elle est supérieure à 5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 1 g plus proche multiple de 0,1 g
≥ 1 g à ≤ 5 g plus proche multiple de 0,5 g
> 5 g plus proche multiple de 1 g

7. Teneur en acides gras polyinsaturés oméga-3

Nomenclature

(1) Si le tableau indique la teneur en acides gras polyinsaturés : « oméga-3 » ou l'une des déclarations qui suivent ci-dessous;

(2) Dans les autres cas : « Acides gras polyinsaturés oméga-3 », « Lipides polyinsaturés oméga-3 » ou « polyinsaturés oméga-3 »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à g: au plus proche multiple de 0,1 g;

(b) lorsqu'elle est de 1 g à 5 g, : au plus proche multiple de 0,5 g; et

(c) lorsqu'elle est supérieure à 5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 1 g plus proche multiple de 0,1 g
≥ 1 g à ≤ 5 g plus proche multiple de 0,5 g
> 5 g plus proche multiple de 1 g

8. Teneur en acides gras monoinsaturés

Nomenclature

« Acides gras monoinsaturés », « Lipides monoinsaturés » ou « monoinsaturés »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à g : au plus proche multiple de 0,1 g;

(b) lorsqu'elle est de 1 g à 5 g, : au plus proche multiple de 0,5 g; et

(c) lorsqu'elle est supérieure à 5 g : au plus proche multiple de 1 g.

< 1 g plus proche multiple de 0,1 g
≥ 1 g à ≤ 5 g plus proche multiple de 0,5 g
> 5 g plus proche multiple de 1 g
9. Abrogé

10. Teneur en fibres solubles

Nomenclature

« Fibres solubles »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,5 g : à « 0 g »; et

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 0,5 g g
≥ 0,5 g plus proche multiple de 1 g

11. Teneur en fibres insolubles

Nomenclature

« Fibres insolubles »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,5 g : à « 0 g »; et

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 0,5 g g
≥ 0,5 g plus proche multiple de 1 g

12. Teneur en polyalcools

Nomenclature

(1) Si l'aliment ne contient qu'un polyalcool : « Polyalcool », « Polyol » ou « (nom du polyalcool) »;

(2) Dans les autres cas : « Polyalcools » ou « Polyols »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,5 g : à « 0 g »; et

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 0,5 g g
≥ 0,5 g plus proche multiple de 1 g

13. Teneur en amidon

Nomenclature

« Amidon »

Unités

grammes par portion indiquée

La teneur est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,5 g : à « 0 g »; et

(b) lorsqu'elle estégale ou supérieure à 0,5 g : au plus proche multiple de 1 g

< 0,5 g g
≥ 0,5 g plus proche multiple de 1 g

14. Teneur en vitamine A

Nomenclature

« Vitamine A » ou « Vit A »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 5 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 5 µg mais moins de 50 µg : au plus proche multiple de 10 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 µg mais moins de 250 µg : au plus proche multiple de 50 µg; et

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 250 µg : au plus proche multiple de 100 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 5 µg µg 0 %
≥ 5 µg à < 50 µg plus proche multiple de 10 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 50 µg à < 250 µg plus proche multiple de 50 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 250 µg plus proche multiple de 100 µg plus proche multiple de 1 %

15. Teneur en vitamine C

Nomenclature

« Vitamine C » ou « Vit C »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,1 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,1 mg mais moins de 1 mg : au plus proche multiple de 0,2 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 mg mais moins de 5 mg : au plus proche multiple de 0,5 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 5 mg : au plus proche multiple de 1 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,1 mg mg 0 %
≥ 0,1 mg à < 1 mg plus proche multiple de 0,2 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 1 mg à < 5 mg plus proche multiple de 0,5 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 5 mg plus proche multiple de 1 mg plus proche multiple de 1 %

16. Teneur en vitamine D

Nomenclature

« Vitamine D » ou « Vit D »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,1 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,1 µg mais moins de 1 µg : au plus proche multiple de 0,2 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 µg mais moins de 5 µg : au plus proche multiple de 0,5 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 5 µg : au plus proche multiple de 1 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,1 µg µg 0 %
≥ 0,1 µg à < 1 µg plus proche multiple de 0,2 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 1 µg à < 5 µg plus proche multiple de 0,5 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 5 µg plus proche multiple de 1 µg plus proche multiple de 1 %

17. Teneur en vitamine E

Nomenclature

« Vitamine E » ou « Vit E »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,5 mg : au plus proche multiple de 0,1 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 mg mais moins de 2,5 mg : au plus proche multiple de 0,25 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 mg : au plus proche multiple de 0,5 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 mg mg 0 %
≥ 0,05 mg à < 0,5 mg plus proche multiple de 0,1 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 mg à < 2,5 mg plus proche multiple de 0,25 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 mg plus proche multiple de 0,5 mg plus proche multiple de 1 %

18. Teneur en vitamine K

Nomenclature

« Vitamine K » ou « Vit K »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 µg mais moins de 0,5 µg : au plus proche multiple de 0,1 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 µg mais moins de 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,25 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,5 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 µg µg 0 %
≥ 0,05 µg à < 0,5 µg plus proche multiple de 0,1 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 µg à < 2,5 µg plus proche multiple de 0,25 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 µg plus proche multiple de 0,5 µg plus proche multiple de 1 %

19. Teneur en thiamine

Nomenclature

« Thiamine », « Thiamine (vitamine B1) » ou « Thiamine (vit B1) »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,005 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,005 mg mais moins de 0,05 mg : au plus proche multiple de 0,01 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,025 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,05 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,005 mg mg 0 %
≥ 0,005 mg à < 0,05 mg plus proche multiple de 0,01 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,05 mg à < 0,25 mg plus proche multiple de 0,025 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,25 mg plus proche multiple de 0,05 mg plus proche multiple de 1 %

20. Teneur en riboflavine

Nomenclature

« Riboflavine », « Riboflavine (vitamine B2) » ou « Riboflavine (vit B2) »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,005 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,005 mg mais moins de 0,05 mg : au plus proche multiple de 0,01 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,025 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,05 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,005 mg mg 0 %
≥ 0,005 mg à < 0,05 mg plus proche multiple de 0,01 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,05 mg à < 0,25 mg plus proche multiple de 0,025 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,25 mg plus proche multiple de 0,05 mg plus proche multiple de 1 %

21. Teneur en niacine

Nomenclature

« Niacine »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,5 mg : au plus proche multiple de 0,1 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 mg mais moins de 2,5 mg : au plus proche multiple de 0,25 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 mg : au plus proche multiple de 0,5 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 mg mg 0 %
≥ 0,05 mg à < 0,5 mg plus proche multiple de 0,1 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 mg à < 2,5 mg plus proche multiple de 0,25 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 mg plus proche multiple de 0,5 mg plus proche multiple de 1 %

22. Teneur en vitamine B6

Nomenclature

« Vitamine B6 » ou « Vit B6 »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,005 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,005 mg mais moins de 0,05 mg : au plus proche multiple de 0,01 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,025 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,05 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,005 mg mg 0 %
≥ 0,005 mg à < 0,05 mg plus proche multiple de 0,01 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,05 mg à < 0,25 mg plus proche multiple de 0,025 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,25 mg plus proche multiple de 0,05 mg plus proche multiple de 1 %

23. Teneur en folate

Nomenclature

« Folate »

Unités

(1) microgrammes d'équivalents de folate alimentaire (ÉFA) par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes d'équivalents de folate alimentaire (ÉFA) est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 1 µg ÉFA : à « 0 µg ÉFA »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 µg ÉFA mais moins de 10 µg ÉFA : au plus proche multiple de 2 µg ÉFA;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 10 µg ÉFA mais moins de 50 µg ÉFA : au plus proche multiple de 5 µg ÉFA;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 µg ÉFA: au plus proche multiple de 10 µg ÉFA.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg ÉFA» : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 1 µg ÉFA µg ÉFA 0 %
≥ 1 µg ÉFA à < 10 µg ÉFA plus proche multiple de 2 µg ÉFA plus proche multiple de 1 %
≥ 10 µg ÉFA à < 50 µg ÉFA plus proche multiple de 5 µg ÉFA plus proche multiple de 1 %
≥ 50 µg ÉFA plus proche multiple de 10 µg ÉFA plus proche multiple de 1 %

24. Teneur en vitamine B12

Nomenclature

« Vitamine B12 » ou « Vit B12 »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,005 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,005 µg mais moins de 0,05 µg : au plus proche multiple de 0,01 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 µg mais moins de 0,25 µg : au plus proche multiple de 0,025 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,25 µg : au plus proche multiple de 0,05 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,005 µg µg 0 %
≥ 0,005 µg à < 0,05 µg plus proche multiple de 0,01 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,05 µg à < 0,25 µg plus proche multiple de 0,025 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,25 µg plus proche multiple de 0,05 µg plus proche multiple de 1 %

25. Teneur en biotine

Nomenclature

« Biotine »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 µg mais moins de 0,5 µg : au plus proche multiple de 0,1 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 µg mais moins de 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,25 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,5 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 µg µg 0 %
≥ 0,05 µg à < 0,5 µg plus proche multiple de 0,1 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 µg à < 2,5 µg plus proche multiple de 0,25 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 µg plus proche multiple de 0,5 µg plus proche multiple de 1 %

26. Teneur en acide pantothénique

Nomenclature

« Acide pantéthénique » ou « Pantothénate »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,01 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,01 mg mais moins de 0,1 mg : au plus proche multiple de 0,02 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,1 mg mais moins de 0,5 mg : au plus proche multiple de 0,05 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 mg : au plus proche multiple de 0,1 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,01 mg mg 0 %
≥ 0,01 mg à < 0,1 mg plus proche multiple de 0,02 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,1 mg à < 0,5 mg plus proche multiple de 0,05 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 mg plus proche multiple de 0,1 mg plus proche multiple de 1 %

27. Teneur en choline

Nomenclature

« Choline »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 1 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 mg mais moins de 10 mg : au plus proche multiple de 2 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 10 mg mais moins de 50 mg : au plus proche multiple de 5 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 mg : au plus proche multiple de 10 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 1 mg mg 0 %
≥ 1 mg à < 10 mg plus proche multiple de 2 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 10 mg à < 50 mg plus proche multiple de 5 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 50 mg plus proche multiple de 10 mg plus proche multiple de 1 %

28. Teneur en phosphore

Nomenclature

« Phosphore »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 5 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 5 mg mais moins de 50 mg : au plus proche multiple de 10 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 mg mais moins de 250 mg : au plus proche multiple de 25 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 250 mg : au plus proche multiple de 50 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 5 mg mg 0 %
≥ 5 mg à < 50 mg plus proche multiple de 10 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 50 mg à < 250 mg plus proche multiple de 25 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 250 mg plus proche multiple de 50 mg plus proche multiple de 1 %

29. Teneur en iode

Nomenclature

« Iodure » ou « Iode »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 1 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 µg mais moins de 10 µg : au plus proche multiple de 2 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 10 µg mais moins de 50 µg : au plus proche multiple de 5 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 µg : au plus proche multiple de 10 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 1 µg µg 0 %
≥ 1 µg à < 10 µg plus proche multiple de 2 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 10 µg à < 50 µg plus proche multiple de 5 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 50 µg plus proche multiple de 10 µg plus proche multiple de 1 %

30. Teneur en magnésium

Nomenclature

« Magnésium »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 1 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 mg mais moins de 10 mg : au plus proche multiple de 2 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 10 mg mais moins de 50 mg : au plus proche multiple de 5 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 mg : au plus proche multiple de 10 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 1 mg mg 0 %
≥ 1 mg à < 10 mg plus proche multiple de 2 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 10 mg à < 50 mg plus proche multiple de 5 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 50 mg plus proche multiple de 10 mg plus proche multiple de 1 %

31. Teneur en zinc

Nomenclature

« Zinc »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammesest arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,5 mg : au plus proche multiple de 0,1 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 mg mais moins de 2,5 mg : au plus proche multiple de 0,25 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 mg : au plus proche multiple de 0,5 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 mg mg 0 %
≥ 0,05 mg à < 0,5 mg plus proche multiple de 0,1 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 mg à < 2,5 mg plus proche multiple de 0,25 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 mg plus proche multiple de 0,5 mg plus proche multiple de 1 %

32. Teneur en sélénium

Nomenclature

« Sélénium »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,1 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,1 µg mais moins de 1 µg : au plus proche multiple de 0,2 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 1 µg mais moins de 5 µg : au plus proche multiple de 0,5 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 5 µg : au plus proche multiple de 1 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à 0 %; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,1 µg µg 0 %
≥ 0,1 µg à < 1 µg plus proche multiple de 0,2 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 1 µg à < 5 µg plus proche multiple de 0,5 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 5 µg plus proche multiple de 1 µg plus proche multiple de 1 %

33. Teneur en cuivre

Nomenclature

« Cuivre »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,0015 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,0015 mg mais moins de 0,025 mg : au plus proche multiple de 0,002 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,025 mg mais moins de 0,05 mg : au plus proche multiple de 0,005 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg : au plus proche multiple de 0,01 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,0015 mg mg 0 %
≥ 0,0015 mg à < 0,025 mg plus proche multiple de 0,002 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,025 mg à < 0.05 mg plus proche multiple de 0,005 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,05 mg plus proche multiple de 0,01 mg plus proche multiple de 1 %

34. Teneur en manganèse

Nomenclature

« Manganèse »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,005 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,005 mg mais moins de 0,05 mg : au plus proche multiple de 0,01 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 mg mais moins de 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,025 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,25 mg : au plus proche multiple de 0,05 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,005 mg mg 0 %
≥ 0,005 mg à < 0,05 mg plus proche multiple de 0,01 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,05 mg à < 0,25 mg plus proche multiple de 0,025 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,25 mg plus proche multiple de 0,05 mg plus proche multiple de 1 %

35. Teneur en chrome

Nomenclature

« Chrome »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 µg mais moins de 0,5 µg : au plus proche multiple de 0,1 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 µg mais moins de 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,25 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,5 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 µg µg 0 %
≥ 0,05 µg à < 0,5 µg plus proche multiple de 0,1 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 µg à < 2,5 µg plus proche multiple de 0,25 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 µg plus proche multiple de 0,5 µg plus proche multiple de 1 %

36. Teneur en molybdène

Nomenclature

« Molybdène »

Unités

(1) microgrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en microgrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 0,05 µg : à « 0 µg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,05 µg mais moins de 0,5 µg : au plus proche multiple de 0,1 µg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 0,5 µg mais moins de 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,25 µg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 2,5 µg : au plus proche multiple de 0,5 µg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 µg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 0,05 µg µg 0 %
≥ 0,05 µg à < 0,5 µg plus proche multiple de 0,1 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 0,5 µg à < 2,5 µg plus proche multiple de 0,25 µg plus proche multiple de 1 %
≥ 2,5 µg plus proche multiple de 0,5 µg plus proche multiple de 1 %

37. Teneur en chlorure

Nomenclature

« Chlorure »

Unités

(1) milligrammes par portion indiquée; et

(2) pourcentage de la valeur quotidienne par portion indiquée

(1) La teneur en milligrammes est arrondie :

(a) lorsqu'elle est inférieure à 5 mg : à « 0 mg »;

(b) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 5 mg mais moins de 50 mg : au plus proche multiple de 10 mg;

(c) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 50 mg mais moins de 250 mg : au plus proche multiple de 25 mg;

(d) lorsqu'elle est égale ou supérieure à 250 mg : au plus proche multiple de 50 mg.

(2) Le pourcentage est arrondi :

(a) lorsque la teneur déclarée est « 0 mg » : à « 0 % »; et

(b) dans les autres cas : au plus proche multiple de 1 %.

< 5 mg mg 0 %
≥ 5 mg à < 50 mg plus proche multiple de 10 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 50 mg à < 250 mg plus proche multiple de 25 mg plus proche multiple de 1 %
≥ 250 mg plus proche multiple de 50 mg plus proche multiple de 1 %

Déclencheurs : Déclaration obligatoire de renseignements complémentaires

En général, la déclaration de renseignements complémentaires est facultative. De plus, la déclaration de l'un des éléments nutritifs ne déclenche pas automatiquement la déclaration des autres éléments nutritifs, à moins que le Règlement l'exige.

Toutefois, dans certains cas, les fabricants doivent déclarer certains éléments nutritifs dans la liste de renseignements complémentaires du tableau de la valeur nutritive.

Les renseignements complémentaires deviennent obligatoires dans les cas suivants :

  1. Les acides gras monoinsaturés, oméga-3 et oméga-6 doivent tous être déclarés lorsque l'un d'entre eux l'est, soit sur l'étiquette, soit dans une annonce. Il n'est pas obligatoire d'indiquer les acides gras polyinsaturés, mais lorsqu'ils le sont, il devient obligatoire de déclarer les trois acides gras susmentionnés. Lorsqu'un acide gras (p. ex. l'acide linoléique) est expressément nommé en dehors du tableau de la valeur nutritive, sur l'étiquette ou dans une annonce, il devient obligatoire de déclarer les trois acides gras susmentionnés [B.01.402(3)].
  2. Tout élément nutritif présenté dans le tableau de B.01.402 doit être déclaré si une déclaration (par exemple, toute référence, indication, mention, allégation, etc.) le concernant apparaît sur l'étiquette, quel que soit l'endroit, ou dans une annonce faite par le fabricant du produit ou sous ses ordres. Il est important de noter que les renseignements dans la liste d'ingrédients sont aussi considérés comme une « déclaration ». Toutefois, il faut accorder une attention particulière au libellé de l'information figurant dans la colonne 1 du tableau suivant l'article B.01.402 afin de déterminer si des renseignements complémentaires doivent figurer dans le TVN. Par exemple, le point 30 du tableau indique « quantité de magnésium ». En conséquence, si l'additif alimentaire « carbonate de magnésium » figure dans la liste d'ingrédients, il n'est pas nécessaire que la quantité de magnésium soit déclarée dans le TVN. Une déclaration de la quantité de magnésium doit figurer dans la liste d'ingrédients pour que le paragraphe B.01.402 (4) s'applique dans ce cas (p. ex. « x quantité de magnésium »).
  3. La teneur en polyalcools, en vitamines ou en minéraux nutritifs d'un produit (à l'exclusion de l'iodure ajouté à du sel de table ou du fluorure ajouté à de l'eau ou à de la glace préemballée) doit être indiquée lorsque ceux-ci sont ajoutés à un produit préemballé [B.01.402(6)]. Les polyalcools (aussi nommés polyols, alcools de sucre ou itols) comprennent les hydrolysats d'amidon hydrogénés, l'érythritol, l'isomalt, le lactitol, le maltitol, le sirop de maltitol, la mannitol, le sorbitol, le sirop de sorbitol et le xylitol.
  4. Les vitamines et minéraux nutritifs doivent être mentionnés lorsque ceux-ci sont déclarés comme constituant d'un ingrédient (à l'exclusion de la farine) d'un produit préemballé [B.01.402(7)]. Par exemple, dans un produit de yogourt fait avec du lait enrichi de vitamine D, la teneur en vitamine D doit être déclarée dans le TVN.
Date de modification :