11.7.3 Hong Kong

Cette page fait partie du répertoire des documents d'orientation (RDO).

Vous cherchez des documents connexes?
Recherche de documents connexes dans le répertoire des documents d'orientation.

11.7.3.1 Généralités

Avant d'exporter des utérus de porc ou de la viande de cheval, on doit obtenir la permission du Département d'hygiène environnementale et alimentaire (Food and Environmental Hygiene Department), Hong Kong. Des permis d'importation sont nécessaires pour toutes les importations de produits de viande tel que défini par Hong Kong. L'exportateur/l'importateur est responsable d'obtenir les permis requis et de s'assurer que la certification émise par l'ACIA, rencontre les exigences d'importation applicables.

Il importe de noter qu'en vertu de la législation de Hong Kong (chapitre 132AK, Imported Game, Meat and Poultry Regulations [réglementation sur les importations de viandes, de volailles et de gibiers]), la « viande » est définie comme la carcasse, la chair ou toute autre partie comestible, à l'état frais ou congelé, incluant les viscères et les abats, d'un animal qui a été gardé en captivité avant l'abattage et dont est dérivé du bœuf, du mouton, du porc, du veau, de l'agneau ou de la viande de volaille. D'un point de vue légal, la viande transformée est donc considérée comme un aliment (non comme un produit de viande) et c'est à ce titre qu'elle est réglementée par Hong Kong, ce qui est différent de ce que prévoient la Loi et le Règlement sur l'inspection des viandes, 1990 en vigueur au Canada.

La tête d'un animal qui ne contient pas les ganglions maxillaires (aussi connus sous le nom de nœuds lymphatiques mandibulaires), est autorisée à être exporté à Hong Kong depuis le 26 mai 2014.

11.7.3.2 Interdictions ou restrictions d'importation

Les produits ci-dessous ne doivent pas être exportés sauf si une permission écrite a été obtenue au préalable du Food and Environmental Hygiene Department de Hong Kong :

2.1 la viande consiste à des fragments, en parures ou autres morceaux (avec ou sans os) d'une forme ou dans un état tel qu'il n'est pas possible de les distinguer anatomiquement; ou

2.2 la viande comprenant la paroi thoracique ou abdominale de laquelle une partie de la plèvre (sauf dans le cas de la viande de porc) ou du péritoine a été enlevée, autre que les parties nécessairement enlevées lors de la préparation de la viande; ou

2.3 la viande, autre que celle de mouton ou d'agneau, de laquelle un ganglion lymphatique, sauf les ganglions nécessairement enlevés lors de la préparation de la viande, a été enlevé; ou

2.4 La viande de bœuf doit être conforme aux exigences suivantes :

2.4.1 La viande désossée ou non, incluant les abats, peut provenir d'animaux tous âges;

2.4.2 La viande et les produits de viande d'origine bovine ne doivent pas renfermer ou avoir été contaminés par :

2.4.2.1 les amygdales et la partie distale de l'iléon provenant de bovins de tous âges;

2.4.2.2 les encéphales, yeux, moelles épinières, crânes et colonnes vertébrales (exclut les vertèbres de la queue, l'apophyse transverse des vertèbres thoraciques et lombaires et les ailes du sacrum) provenant de bovins âgés de plus de 30 mois au moment de l'abattage; et

2.4.2.3 la viande séparée mécaniquement et le produit préparé au moyen de systèmes évolués de récupération de la viande (viande finement texturée) lesquels sont exclus des produits éligibles à l'exportation à Hong Kong.

Note :

  • Dans le cas de la viande avec os éligible, seuls les produits issus d'animaux abattus à partir du 9 mars 2009 sont considérés éligibles à l'exportation.
  • Dans le cas des abats et des produits provenant d'animaux âgés de trente mois et plus, seuls les produits issus d'animaux abattus à partir du 30 juin 2009 sont considérés éligibles à l'exportation.
  • Dans le cas de la viande avec os issue d'animaux de 30 mois et plus, de viande avec colonne vertébrale issue d'animaux animaux âgés de moins de trente mois, seuls les produits issus d'animaux abattus à partir du 6 décembre 2009 sont considérés éligibles à l'exportation.

2.4.3 Provient d'un établissement approuvé pour l'exportation de viande bovine à Hong Kong.

Veuillez vous référer à l'annexe 1 pour obtenir la liste des établissements approuvés.

L'exploitant d'un établissement où des produits de bœuf sont fabriqués pour exportation à Hong Kong doit élaborer, mettre en œuvre et maintenir des programmes de contrôle efficaces et vérifiables pour assurer la conformité à toutes les exigences applicables. Lorsque des produits admissibles et non admissibles sont fabriqués à l'établissement, les programmes de contrôle doivent permettre d'assurer que les produits non admissibles puissent être différenciés de ceux qui le sont dans toutes les phases de manutention des produits à l'établissement (réception, transformation, expédition/distribution). Les mesures de contrôles doivent inclure des procédures de surveillance, vérification et déviation. Les contrôles mis en œuvre par l'exploitant pour assurer la conformité aux exigences applicables doivent être revus et trouvés acceptables par l'inspecteur de l'ACIA. L'inspecteur conduira les vérifications de conformité selon les activités d'inspection usuelles.

2.5 On doit respecter les exigences suivantes lorsqu'on exporte des utérus de porc et de la viande de cheval :

2.5.1 la marchandise doit être acheminée sous réfrigération,

2.5.2 un rapport doit être fait au Food and Environmental Hygiene Department de Hong Kong dans les 24 heures suivant l'arrivée de la marchandise, indiquant la quantité, la description des produits et le lieu d'entreposage,

2.5.3 à l'arrivée, la marchandise sera inspectée par les inspecteurs des aliments du Food and Environmental Hygiene Department de Hong Kong,

2.5.4 un permis d'importation doit être obtenu d'avance,

2.5.5 dans le cas des utérus de porc, seuls les utérus non gravides seront acceptés.

11.7.3.3 Modalités particulières ou supplémentaires d'inspection

L'exactitude et l'efficacité de la mise en œuvre par l'exploitant des exigences énumérées dans la section 11.7.3.2 ci-dessus, doivent être vérifiées selon les méthodes de la Division des programmes des viandes de l'ACIA, tel qu'elles sont décrites dans le chapitre 1 de ce manuel.

L'inspection des utérus de porc doit être faite comme suit :

3.1 jeunes truies : inspection visuelle et palpation.

3.2 truies adultes : inspection visuelle, palpation et incision.

Les utérus de porc étant des organes fortement vascularisés, on doit s'assurer qu'ils ne présentent pas de réaction inflammatoire et, dans la mesure du possible, que ces utérus ne proviennent pas de truies présentant un haut degré d'inflammation ou de congestion.

Les utérus provenant de truies qui étaient en période d'oestrus ou de post-partum ne peuvent être exportés.

11.7.3.4 Exigences supplémentaires de certification

Les certificats doivent être rédigés en anglais. La traduction qui suit n'est présentée qu'à titre d'information.

4.1 Dans le cas d'utérus de porc, utiliser le formulaire CFIA/ACIA 1454 :

Je, espace, officier vétérinaire désigné par le gouvernement du Canada, certifie que :

  • les utérus de porc de l'envoi décrit ci-haut proviennent de porcs qui ont été inspectés avant et après l'abattage par des inspecteurs vétérinaires agréés du gouvernement du Canada et qui ont été déclarés sains.
  • les utérus de porc de l'envoi décrit ci-haut sont sains et exempts de maladie et de congestion.

ou encore un certificat supplémentaire, tel qu'illustré dans l'annexe A, peut être joint au formulaire CFIA/ACIA 1454.

4.2 Dans le cas du bœuf, utiliser le certificat illustré à l'annexe B.

4.3 Dans le cas de la viande de gibier sauvage, de gibier d'élevage et de gibier à plumes, utiliser l'annexe C.

4.4 Dans le cas de viande de volaille, utiliser l'annexe E.

4.5 Dans le cas des produits de viande issus de chevaux, le nom scientifique de l'espèce (Equus caballus) devrait être inscrit sur le certificat CFIA/ACIA 1454 pour faciliter le dédouanement de l'envoi. Les autorités de Hong Kong ont confirmé que le formulaire CFIA/ACIA 1454 satisfait aussi les exigences de relatives au certificat d'origine.

11.7.3.5 Exigences spéciales de marquage et d'emballage

L'étiquette des produits de viande frais réfrigérés provenant du bœuf, mouton et porc destinés à la vente au détail (produits pré-emballés) doit porter le nom et l'adresse de l'abattoir et la date d'abattage des animaux d'où provient la viande.

11.7.3.6 Autres exigences

Les produits de bœuf cuit sont réglementés comme produit alimentaire par le Département d'hygiène environnementale et alimentaire (Food and Environmental Hygiene Department). Il n'est pas requis que les établissements soient approuvés avant l'exportation de ces produits cuits vers Hong Kong. De plus, les produits cuits contenant de la viande bovine peuvent être dérivés de bœuf importé de Nouvelle-Zélande, d'Australie et de l'Uruguay, ainsi que de sources canadiennes rencontrant les exigences additionnelles décrites à la sous-section 2.4 de la section 11.7.3.2 ci-dessus.

Voir un inspecteur de l'ACIA pour obtenir les certificats.

Date de modification :