Metal Can Defects Manual - Identification and Classification
Glossary

This page is part of the Guidance Document Repository (GDR).

Looking for related documents?
Search for related documents in the Guidance Document Repository

PDF (409 kb)

Letter A

English French
Abuse bead Arête de corps ou jonc anti-choc
Abrasion Abrasion
Acid salts corrosion Corrosion acide, par sels acides
Area, pressure Zone de serrage

Letter B

English French
Base plate Plateau de compression
Bead Moulure, arête
Bead, abuse Arête de corps ou moulure du corps
Bead, body Arête de corps ou moulure du corps
Bead, bottom Arête de fond ou jonc du fond
Bead, side Arête de corps
Bead, stack Arête de corps ou jonc d'empilage
Beader Moulureuse
Beader flanger Machine à moulurer et border ou moulureuse-bordeuse
Beading Moulurage
Beading machine Machine à moulurer ou moulureuse
Blank, body Flan
Blown can Boîte éclatée, éclatement, (fortement) bombée
Body Corps, cylindre
Body bead Arête de corps ou moulure du corps
Body, can Corps de boîte ou cylindre de boîte
Body, cocked Corps mal aligné
Body, double Double corps
Body, fluted Corps cannelé ou corps à facettes
Body blank Flan
Body blank, inverted Flan inversé ou flan retourné face pour face
Body buckle Flambement
Body flange Bord à sertir, rebord du corps ou bord tombé
Body hook Crochet de corps
Body hook butting Degré de croisure ou calage du crochet de corps
Body hook length Longueur du crochet de corps
Body wall Paroi du corps
Bodymaker Machine à former les cylindres ou machine à former les corps
Bottom bead Arête de fond ou jonc du fond
Bottom end Fond de fabrication
Bottom profile Profil du fond ou profil du fond de boîte
Buckle (body) Flambement
Buckle (end) Becquet, bec
Buckled can Boîte avec becquets ou becs ou boîte becquée
Burned weld Soudure brûlée
Burr Bavure
Butting, body hooks Degré de croisure ou calage du crochet de corps

Letter C

English French
Can Boîte, canette ou boîte de conserve
Can, metal Boîte métallique
Can, sanitary Boîte à conserve, boîte-conserve
Can body Corps de boîte ou cylindre
Can ends Fermetures de boîtes ou fonds de boîte
Can, drawn Boîte emboutie
Can, easy open Boîte à ouverture facile
Can, necked-in Boîte avec rétreint ou rétrécissement ou boîte à rétreint
Can, peaked Boîte avec becquets
Can, three-piece Boîte trois pièces
Can, two-piece Boîte deux pièces
Canner's end Couvercle, bout du conserveur ou fond fermeture
Chalky sideseam Oxydation de l'agrafe ou agrafe oxydée
Chuck Mandrin
Chuck (seaming) Mandrin de sertissage
Chuck lip Lèvre du mandrin
Chuck wall Lèvre du mandrin ou paroi de lèvre du mandrin
Chuck wall angle Angle de la lèvre du mandrin
Chuck wall radius Rayon de la lèvre du mandrin
Chuck spindle Tige du mandrin ou arbre port-mandrin
Clincher Accrocheuse ou clincheur
Clinching Accrochage ou clinchage
Clipped curl Ourlet incomplet
Clipped flange Bord à sertir incomplet
Closing machine Sertisseuse
Closing machine (can revolve) Sertisseuse à boîtes rotatives ou tourantes
Coating Revêtements organiques
Coating, inside out Inversion
Coating skips Manques du revêtement
Coatings, organic Revêtements organiques
Cocked body Corps mal aligné ou corps désaffleuré
Coil Bobine, rouleau
Cold solder Soudage imparfait ou soudure froide
Compound Joint, joint élastique, joint en caoutchouc, joint d'étanchéité
Compound lining Joint, joint élastique, joint en caoutchouc, joint d'étanchéité, jointage
Compound placement Emplacement du dépôt de joint ou placement de joint
Compound smears Projections de joint
Compound, sealing Joint, joint élastique, joint en caoutchouc, joint d'étanchéité
Corrosion Corrosion
Corrosion, acid salts Corrosion acide, corrosion par sels acides
Countersink Cuvette, contre-serti, cuvette de fond
Countersink radius Rayon de la cuvette ou du contre-serti
Countersink wall Paroi de la cuvette ou du contre-serti
Cover Couvercle, fond du conserveur, fond fermeture
Cover hook Crochet du fond ou du couvercle
Crack Fissure
Cracked plate Tôle, métal fissuré
Cross-over Montage, surépaisseurs, zone de jonction du montage et du serti
Cross-section Coupe transversale
Crushing Écrasement
Curl, clipped or incomplete Ourlet incomplet
Curl, cover Ourlet, ourlet de fond
Curl, knocked down Ourlet endommagé ou écrasé
Curler Ourleuse
Curling machine Ourleuse, machine à ourler
Cushion spring Ressort amortisseur
Cut down flange Bord à sertir déchiré
Cut-over Serti coupant, fracture du sommet du serti
Cut seam Serti déchiré ou coupé
Cutting edge Arête de coupe, bord coupant, arête coupant

Letter D

English French
Damaged Endommagé
Deadhead Serti incomplet, glissage, patinage, dérapage
Defect Défaut, anomalie
Dent Bosselure, coup, choc
Dent, rim Serti entamé
Depth, countersink Profondeur de la cuvette
Developer Révélateur
Dial Cadran
Die press Presse à matrice
Double body Double corps
Double end Double fond
Double seam Serti
Double seam cutting Coupe transversale du serti
Double seam dent Coup sur le serti
Double seam formation Sertissage
Double seam, incomplete Serti incomplet, glissage, patinage, dérapage
Double seamer Sertisseuse
Doubleseaming Sertissage
Drawn can Boîte emboutie
Drawing Emboutissage
Droop Affaissement ou affaissement au montage du crochet de fond
Droop, split Affaissement fissuré ou coupé
Droop, torn Affaissement sectionné ou déchiré
Dye testing Essai au colorant

Letter E

English French
Easy open can Boîte à ouverture facile
Easy open end Fond à ouverture facile
Edge, cutting Arête de coupe ou bord courant
Embossing Marquage en relief ou estampage du code
Enamel Émail, vernis
Enamel flaw Défaut d'émaillage ou de vernis
Enamel margin Bordure non-émaillée, reserve de vernis
End, bottom Fond, bout du fabricant ou du manufacturier, fond de fabrication
End, canner's Couvercle, bout du conserveur, fermeture
End, easy open Fond à ouverture facile
End, Full Panel Easy Open (FPEO) Fermeture à ouverture facile, fond à ouverture facile
End, FPEO, key-open Fermeture à ouverture facile de type décollage, couvercle à décollage
End, FPEO, pull tab Fermeture à ouverture facile de type à languette d'arrachage, fond à anneau
End, integral Fond intégré
End, knocked down Fond endommagé
End, loose Couvercle, fond non-serti, fond lâche
End, manufacturer's Fond du fabricant ou du manufacturier, fond de fabrication
End, top Fond de fermeture, couvercle
End Contour Profil de fond
End hook Crochet du fond ou du couvercle ou de fond
End panels Macarons, fermetures
Ends Fermetures de fond ou couvercle, fonds
Ends, can Fermetures de boîtes, fonds pour boîtes
Ends, high Rebords désaffleurés
Eyeholing Auréoles de vernis ou refus de vernis

Letter F

English French
False seam Faux serti
Feather Bourrelet, plumage
First operation Première passe
Flaking Écaillage
Flange Bord à sertir, rebord
Flange, clipped Bord à sertir incomplet
Flange, cut-down Bord à sertir déchiré
Flange, knocked down Bord rabattu
Flange, mushroomed Bord champignonné
Flange, wrinkled Bord à sertir cannelé ou ondulé
Flanger Machine à border, bordeuse
Flanging Bordage
Flanging machine Machine à border, bordeuse
Flaw Défaut, anomalie
Flipper(s) Flochage, flocheuses, boîte(s) floche(s)
Fluted body Corps cannelé ou à facette
Flux Décapant
Foreign contamination Contamination par des corps étrangers
FPEO key-open end Fermeture à ouverture facile de type à décollage, couvercle à décollage
FPEO pull tab Fermeture à ouverture facile de type à languette d'arrachage, anneau
Fracture Fissure
Free space Espace libre, écart entre épaisseur de serti et les cinq épaisseur de métal

Letter G

English French
Gap, seam Épaisseur d'étanchéité, jeu en sommet de crochet de corps
Gasket compound Joint élastique, joint en caoutchouc, joint d'étanchéité, joint
Gauge Jauge ou épaisseur du métal
Groove, roll Gorge de molette

Letter H

English French
Handling Manutention
Head, seaming Tête de sertissage, station de sertissage
Height, seam Hauteur ou largeur du serti
Hermeticity Étanchéité
High ends Rebords désaffleurés
Holes Perforations, trous
Hook, body Crochet de corps
Hook, cover Crochet de fond ou de couvercle
Hook, end Crochet de fond ou de couvercle

Letter I

English French
Incomplete abuse bead Arête de corps incomplète, jonc anti-choc incomplet
Incomplete double seam Serti incomplet, glissage, patinage, dérapage
Indents Indentations, chocs
Indent marks Indentations, traces de chocs
Indenting Marquage en creux, traces de chocs
Index fault Erreur de repérage
Ingots Lingots
Integral end Fond intégré
Ironed out Aplani, laminé

Letter J

English French
Jumped seam Saut de molette, saut aux surépaisseurs, saut de molette au montage

Letter L

English French
Laminated plate Tôle feuilletée ou laminée
Lap Pastille
Lap, open Pastille ouverte
Leakage Fuite
Length (cover hook or body hook) Longueur (des crochets) de fond ou de corp
Lifter plate Plateau de compression
Lining compound Joint, joint élastique, joint d'étanchéité, joint en caoutchouc
Lip Saillie, lèvre, picot
Lip (chuck) Lèvre (du mandrin)
Loose end Couvercle, fond non-serti ou lâche
Loose seam Serti lâche

Letter M

English French
Manufacturer's end Bout du fabricant ou manufacturier, fond de fabrication
Margin (sideseam) Bordure non-émaillée de l'agrafe, reserve d'agrafe
Metal can Boîte métallique
Metal plate Tôle, feuille de tôle, métal de base
Micrometer (seam) Micromètre à sertis
Mis-locked (sideseam) Mal agrafé (agrafe latérale ou montage)
Misembossing Marquage incorrect, estampage défectueux
Mis-notch Encoches hors normes, échancrage défectueux
Mushroomed flange Bord champignonné

Letter N

English French
Necked-in can Rétrécissement, boîte avec rétreint, boîte à rétreint
Nippers Tenailles, pinces
Notch, clip Encoche, échancrage
Notching Encochage, échancrage
Nozzle, compound Buse d'injection du joint

Letter O

English French
Off-register Décalé
Off-register body blank coating Application accidentelle de revêtement sur les bords à souder ou travers de vernis
Offset Décentré (en mécanique) ou offset (en imprimerie)
Open cut-over Serti fissuré ou fracturé (voir "cut-over")
Open lap Pastille ouverte
Open weld Soudure ouverte ou soudure électrique ouverte
Operation, first Première passe
Operation, second Deuxième passe
Organic coatings Revêtements organiques
Out-of-square Faux-équerrage, hors d'angle
Overfills Boîtes trop remplies, excès de remplissage
Overfilled cans Boîtes trop remplies
Overlap Croisure, chevauchement
Overlap, optical Croisure réelle ou observée
Overlap, theoretical Croisure théorique

Letter P

English French
Panelling (body) Aplatissement (cylindre), corps rentré
Panels, end Macarons (fermetures)
Panel, seaming Couronne du serti
Panel steps Gradins
Peaked can Boîte avec becquets, becs, boîte becquée
Peeling, enamel Pelage, décollement de l'émail ou vernis
Pellets, solder Projections de soudure
Perforation Perforation, trou
Pin height Hauteur de la tête de sertissage
Pinhole Trou d'épingle
Pin lip Lèvre, picot, saillie
Plain can Boîte non-vernie ou nue, corp non-verni
Plain tinplate Fer-blanc nu
Plate, laminated Tôle feuilletée ou laminée
Plate, lifter Plateau de compression
Plate, metal Feuille de tôle, métal de base
Pleats Plis, replis
Pressure area Zone de serrage
Pressure ridge Empreinte de serrage
Profile, bottom Profil du fond (de boîte 2 pièces)
Profile, end Profil de la fermeture, profil du fond
Profile, seam Profil du serti
Projector, seam Projecteur à serti
Pucker Fronce
Pull tab Languette d'arrachage, anneau
Pull tab end Ouverture à languette d'arrachage ou fond anneau
Pulled seam Serti déformé
Puncture Perforation, trou

Letter R

English French
Radius, countersink Rayon de cuvette ou de contre-serti
Rating, tightness Taux de serrage
Redrawing Étirage, réemboutissage
Reinforcement ridges Cannelures ou arêtes de renfort
Ridges Cannelures, empreintes
Ridge, distorted reform Empreinte de reformage distendue
Rim dent Serti entamé, choc sur un bord
Rings, reinforcement Anneaux de renfort
Rivet Rivet
Roll, seaming Molette, rouleau de sertissage
Rolling mills Laminoirs
Rust Rouille

Letter S

English French
Sanitary can Boîte à conserve, boîte-conserve
Scored (can or end) Griffage, rayure ou corps ou fond incisé
Scrap-in-die marks Éraflures d'emboutissage, marques de déchet dans l'outil
Scratches Égratignures, rayures
Scuffed Éraflé
Scuffing Trace de frottement ou d'abrasion
Sealant Joint, joint élastique, joint en caoutchouc, joint d'étanchéité
Sealing compound Joint, joint élastique, joint en caoutchouc, joint d'étanchéité
Seam Serti
Seam, cut Serti déchiré ou coupé
Seam, double Serti
Seam, false Faux serti
Seam, fractured Serti fissuré à la base
Seam, jumped Saut de molette, saut aux surépaisseurs, saut au montage
Seam, loose Serti lâche
Seam, pulled Serti déformé
Seam, sharp Serti coupant
Seam, side Agrafe, agrafe latérale, montage
Seam, torn Serti déchiré
Seam gap Épaisseur d'étanchéité, jeu (voir "gap")
Seam height Hauteur du serti
Seam micrometer Micromètre à serti
Seam profile Profil du serti
Seam projector Projecteur à serti
Seam saw Scie à sertis
Seam scope Loupe à serti
Seam thickness Épaisseur de serti
Seaming chuck Mandrin de sertissage
Seaming head Tête de sertissage, station de sertissage
Seaming panel Couronne du serti, couronne à sertir
Seaming roll Molette, rouleau de sertissage
Second operation Deuxième passe
Section, cross Coupe transversale
Sharp seam Serti coupant
Side bead Arête de corps
Sideseam Agrafe, agrafe latérale, montage
Sideseam, soldered Agrafe soudée à l'étain, agrafe contresoudie
Sideseam, welded Agrafe électro-soudée, agrafe soudée électriquement
Sideseam enamel margin Bordure non-émaillée de l'agrafe, réserve de vernis pour le montage
Sideseam fold Pli de l'agrafe, pli d'agrafe
Sideseam formation Agrafage
Sideseam stripe Rechampi, rechampissage du montage
Sideseam vents Évents de l'agrafe
Skidder Serti incomplet, glissage, dérapage, patinage
Skips, coating Manques du revêtement, manques de vernis
Skips, compound Manque de joint élastique, manque de joint
Slitter Cisaille en équerre
Smears, compound Projections de joint
Solder Soudure à l'étain ou plomb
Solder, cold Soudure froide
Solder pellets Projections de soudure
Solder splashes Projections de soudure
Soldered sideseam Agrafe soudée à l'étain, agrafe contresoudie
Soldering Soudage à l'étain/plomb
Space, free Espace libre (voir "free")
Spindle, chuck Tige du mandrin, arbre porte-mandrin
Spinner Serti incomplet, glissage, patinage, dérapage
Splashes, solder Projections de soudure
Split droop Affaissement fissuré ou coupé
Spring, cushion Ressort amortisseur
Springer Bombage léger ou mou
Spur Dentelure
Square, out-of- Faux-équerrage, hors d'angle
Stack bead Arête de corps, jonc d'empilage
Step panels Macarons circulaires, gradins
Stripping (doubleseam) Mise à nu du serti, décorticage du serti
Swelling Bombage
Swells Boîtes bombées

Letter T

English French
Tab, key Languette de clé ou pour clé
Tab, pull Languette d'arrachage, anneau
Tab hook radius Rayon du crochet de la languette
Tear down (double seam) Mise à nu (du serti), décorticage (du serti)
Temper Trempe
Thickness (double seam) Épaisseur (du serti)
Three-piece can Boîte trois pièces
Tightness (double seam) Serrage (serti)
Tightness rating Taux de serrage
Tin free Steel (TFS) Acier sans étain, fer chromé, ECCS
Tinplate Acier étamé, fer-blanc
Tongue Languette de clé, pour clé
Tongue hook radius Rayon du crochet de la languette
Top end Couvercle, bout du conserveur, fond du conserveur
Torn droop Affaissement sectionné
Torn seam Serti déchiré
Trimmer Presse à détourer, détoureuse, ébarbeuse
Trimming Détourer, ébarber
Two-piece can Boîte deux pièces ou boîte emboutie

Letter V

English French
Vacuum closure Sertissage sous vide
Vacuum packing Empaquetage sous vide, emballage sous vide
Vee Picot en "V" ou "V"
Vents (sideseam) Évents (agrafe)
Voids Vides, interstices

Letter W

English French
Wall, body Paroi du corps
Wall, chuck Lèvre du mandrin, paroi de lèvre du mandrin
Wall, countersink Paroi de la cuvette, du contre-serti
Weld, burned Soudure brûlée
Weld, open Soudure ouverte
Welded sideseam Agrafe électro-soudée, montage soudée électriquement
Welding Soudure électrique
Width (double seam) Hauteur, largeur (serti)
Wire edge Bavure, filoche
Wrinkled Plissé, ridé, cannelé, ondulé
Wrinkles Rides, cannelures, ondulations (du crochet de fond)
Wrinkled flange Bord à sertir cannelé
Wrinkling Plissage
Date modified: