Annex A: Iceland

1. Meat Inspection systems approved:

1.1 Lamb, mutton and goat: slaughter, cutting, deboning and offal, natural salted animal intestinal casings

1.2 Processing: comminuting, formulating, curing, cooking and canning

2. Types of meat products accepted for import:
(based on animal health restrictions)

2.1 Fresh meat and raw processed meat products (chilled or frozen):

2.1.1 Meat and meat products derived from lamb, mutton and goat of Icelandic origin - see 3.1 for additional certification statements required.

2.2 All processed meat products (heat treated and raw), other than shelf stable commercially sterile meat products packaged in hermetically sealed containers (cans and/or retortable pouches) and shelf stable dried soup-mix products, bouillon cubes and meat extract:

2.2.1 Meat and meat products derived from lamb, mutton and goat of Icelandic origin - see 3.1 for additional certification statements required.

2.3 Shelf stable commercially sterile meat products packaged in hermetically sealed containers (cans and/or retortable pouches) and shelf stable dried soup-mix products, bouillon cubes, meat extract:

2.3.1 All meat products derived from lamb, mutton and goat of Icelandic origin – no animal health restrictions.

3. Additional certification statements/attestations required on the Official Meat inspection Certificate (OMIC):

3.1 For all lamb, mutton or goat meat and meat products other than shelf stable commercially sterile lamb, mutton or goat meat products, packaged in hermetically sealed containers (cans or retortable pouches) and shelf stable dried soup mix products, bouillon cubes and sheep or goat meat extracts/ Dans le cas de la viande et produits de viande d'agneau, mouton et chèvre, autres que les produits de viande d'agneau, mouton et chèvre de longue conservation, commercialement stériles et emballés dans des contenants hermétiques (conserves, sachets stérilisables), et les mélanges à soupe déshydratés, les cubes de bouillon et les extraits de viande de longue conservation :

I hereby certify that / Je certifie par la présente que :

3.1.1 Iceland is recognized by Canada as free of Foot and Mouth Disease and classified by the OIE as of negligible risk for Bovine Spongiform Encephalopathy/ l'Islande est reconnu par le Canada comme un pays exempt de fièvre aphteuse et classé par l'OIE comme un pays étant à risque négligeable d'encéphalopathie spongiforme bovine;

3.1.2 Iceland has an active control program for scrapie and suspect or confirmed cases are never slaughtered for human consumption/ l'Islande dispose d'un programme de contrôle en bonne et due forme de la tremblante du mouton et les animaux atteints ou que l'on soupçonne d'être atteints de cette maladie ne sont jamais abattus pour consommation humaine;

3.1.3 The lamb, mutton or goat meat and/or meat product is derived from animals which/ La viande d'agneau, mouton ou de chèvre et/ou les produits à base de viande de mouton ou de chèvre sont issus d'animaux qui :

3.1.3.1 have been in Iceland since birth or have been in Iceland for the last 90 days prior to slaughter/ sont demeurés en Islande depuis leur naissance ou ont séjourné en Islande durant les 90 derniers jours précédant l'abattage;

3.1.3.2 have not been in contact within the last 90 days with any animal from a country or zone that was under restriction, at the time of slaughter, for Foot and Mouth Disease or Peste des Petits Ruminants/ n'ont pas été en contact, dans les 90 derniers jours, avec tout animal provenant d'un pays ou zone soumis à restriction, au moment de l'abattage, au titre de la fièvre aphteuse ou peste des petits ruminants.

3.1.3.3 were not subjected to a stunning process, prior to slaughter, with a device injecting compressed air or gas into the cranial cavity, or to a pithing process; and were humanely rendered unconscious prior to being bled, or were slaughtered subject to a religious rite/ n'ont pas été étourdis, préalablement à leur abattage, par injection d'air ou de gaz comprimé dans la boîte crânienne ni soumis au jonchage; et ont été étourdis par des moyens respectueux du bien-être animal avant la saignée, ou ont été abattus dans le cadre d'un rite religieux.

3.1.4 Either/Soit :

At the time of slaughter, the animals from which the meat was derived were determined to be 12 months or younger/ Les animaux étaient âgés de 12 mois au maximum au moment de l'abattage;

Or/Ou :

At the time of slaughter, the animals were older than 12 months of age and they did not originate from a herd or flock under restriction for classical scrapie and were not slaughtered as part of a scrapie control program/ Les animaux avaient plus de 12 mois au moment de l'abattage, ne provenaient pas d'un élevage placé sous restriction à cause de la tremblante classique et n'ont pas été abattus en vertu d'un programme de contrôle de la tremblante;

Or/Ou :

At the time of slaughter, the animals were older than 12 months of age and originated from a flock or herd under restriction for classical scrapie and were eligible for human consumption in accordance with Regulation (EC) No 999/2001/ Les animaux avaient plus de 12 mois au moment de l'abattage, provenaient d'un élevage placé sous restriction à cause de la tremblante classique, et étaient propres à la consommation humaine, conformément au Règlement (CE) No 999/2001.

3.1.5 Every precaution was taken to prevent direct or indirect contact during the slaughter, processing and packaging of the meat with any animal product or by-product derived from animals of a lesser zoosanitary status/ Toutes les précautions ont été prises afin de prévenir tout contact direct ou indirect durant l'abattage, la transformation et l'emballage de la viande avec tout produit ou sous-produit animal dérivés d'animaux de statut zoosanitaire moindre.

4. Additional certificates (documents) required

4.1 None

5. Establishments eligible for export to Canada:

5.1 List available on request.

6. Specific import and final use conditions and restrictions:

6.1 See Chapter 11 for possible export restrictions.

Date modified: