L'échantillonneur doit :
- Communiquer avec l'exploitant, l'agriculteur, le propriétaire
ou le gestionnaire de l'établissement.
- S'assurer que le lot de semences est accessible
- Vérifier que l'étiquette apposée sur les emballages
porte le nom de l'espèce, le nom de la variété, s'il y a
lieu, le nom de la catégorie, le numéro d'identification de lot
unique, le poids de l'emballage et le nom de l'emballeur.
- Si des étiquettes sont apposées sur un lot de semences,
vérifier que les renseignements sur l'étiquette correspondent
à ceux figurant sur tous les documents.
- Vérifier la taille du lot de semences, étant donné
qu'aucune taille maximale n'est fixée pour les produits
canadiens.
- S'assurer que le lot de semences est scellé, qu'il
s'agisse de semences généalogiques ou non, et qu'il est
scellé d'une manière inviolable.
- Choisir la méthode d'échantillonnage approuvée
pertinente selon l'emballage et l'espèce de semences
conformément à l'annexe 1.
- Avant de procéder à l'échantillonnage, nettoyer à
fond les sondes et le matériel et s'assurer que les zones adjacentes
au lot sont exemptes de matières étrangères et de
contamination.
- Prélever des échantillons conformément aux intensités
d'échantillonnage précisées à l'annexe II.
- Échantillonner le lot de semences selon la technique appropriée
pour la sonde ou la méthode choisie conformément à la section
7.0.
- Ne pas introduire de sondes dans l'étiquette ou l'imprimé
sur les emballages.
- Prélever des quantités à peu près égales de
semences sur chaque emballage échantillonné, ou de chaque point
d'un emballage, ou, dans le cas de semences en vrac, de chaque point
échantillonné.
- Nettoyer à fond le contenant ou le seau dans lequel
l'échantillon est recueilli avant et après chaque
échantillonnage.
- Refermer les trous faits par la sonde dans les sacs de jute ou de
polyéthylène en passant la pointe de la sonde sur le trou à
quelques reprises et dans des directions opposées, de manière à
replacer les fibres et fermer le trou. Si le trou ne peut pas être
refermé de cette façon, utiliser une pièce ou une étiquette
adhésive spéciale (CFIA/ACIA 0013). La pièce rajoutée doit
être signée et datée par l'échantillonneur.
- S'assurer que tous les échantillons primaires prélevés
dans des emballages ou des semences en vrac contiennent à peu près la
même quantité de semences et vérifier l'uniformité de
chaque échantillon primaire par rapport à
l'homogénéité du lot décrite dans la section 10.0.
Lorsqu'il est évident que les échantillons primaires et/ou le lot
de semences ne sont pas homogènes, l'indiquer sur le formulaire de
soumission d'échantillon.
- Combiner les échantillons primaires pour constituer
l'échantillon composite. Soumettre l'échantillon composite au
laboratoire (échantillon soumis), sauf dans certains cas où
l'échantillon composite d'espèces à grosses semences
peut être mélangé et divisé conformément à la
section 14.0.
- Étiqueter l'échantillon soumis (y compris
l'étiquette utilisée pour marquer le lot
échantillonné), le sceller et l'emballer solidement pour
l'expédier au laboratoire le plus tôt possible (voir la section
16.0).
L'échantillonneur doit :
- Entreprendre l'échantillonnage dès qu'il reçoit une
demande de service de l'établissement.
- Dans le cas des semences généalogiques, attribuer le numéro
de lot figurant sur le formulaire CFIA/ACIA 1118 et l'indiquer à
l'établissement. Lors de l'échantillonnage, laisser une copie
du formulaire CFIA/ACIA 1118 à l'établissement.
- Indiquer à l'exploitant, à l'agriculteur, au
propriétaire ou au gestionnaire de l'établissement le nombre de
lots de semences à échantillonner et leur emplacement dans
l'entrepôt.
- Attendre de recevoir de l'exploitant de l'établissement les
documents requis (certificat de récolte, déclaration de semence
généalogique, feuilles de mélange, Demande de certificat
d'analyse de semences aux fins d'exportation CFIA/ACIA 1113,
étiquettes supplémentaires) pour permettre l'exécution de
l'échantillonnage.
- S'assurer que le lot de semences est accessible.
- Vérifier que l'étiquette apposée sur tous les emballages
porte le nom de l'espèce, de la variété, s'il y a lieu,
le numéro d'identification de lot unique, le poids de
l'emballage.
- Lorsqu'une étiquette est apposée sur un lot de semences,
vérifier que les renseignements sur l'étiquette correspondent
à ceux inscrits sur tous les documents. Dans tous les cas, envoyer une
étiquette au laboratoire.
- Lorsqu'une étiquette
OCDE est apposée sur un lot de semences, vérifier que
l'étiquette contient tous les renseignements exigés par la
PSQ
152.1, Mise en oeuvre des Systèmes des
semences de l'
OCDE et des Directives sur les semences de l'Union
européenne; sinon refuser d'échantillonner le lot.
- S'assurer que la taille du lot de semences ne dépasse pas la
taille maximale prescrite dans le Chapitre 2 des Règles de
l'ISTA.
- Dans le cas des lots de semences non généalogiques, vérifier
que l'établissement a indiqué sur la marque ou
l'étiquette de chaque emballage du lot la désignation ou le
numéro de lot unique. S'assurer que toutes les opérations sont
menées conformément aux Règles de l'ISTA.
- S'assurer que toutes les semences sont scellées dans des
emballages inviolables, que les semences non généalogiques sont aussi
scellées au moyen d'un sceau métallique de l'ACIA par
l'échantillonneur ou sous sa direction.
- Choisir la méthode d'échantillonnage approuvée
pertinente selon l'emballage et l'espèce de semences
conformément à l'annexe I.
- Avant de procéder à l'échantillonnage, nettoyer à
fond les sondes et le matériel d'échantillonnage et vérifier
que l'aire adjacente au lot est exempte de matières
étrangères et de contamination.
- Prélever des échantillons conformément aux intensités
d'échantillonnage prescrites à l'annexe II.
- Échantillonner le lot de semences selon la technique appropriée
pour la sonde ou la méthode choisie conformément à la section
7.0.
- Ne pas introduire de sondes dans l'étiquette ou l'imprimé
sur les emballages.
- Refermer les trous faits par la sonde dans les sacs de jute ou de
polyéthylène en passant la pointe de la sonde sur le trou à
quelques reprises et dans des directions opposées, de manière à
replacer les fibres et fermer le trou. Si le trou ne peut pas être
refermé de cette façon, utiliser une pièce ou une étiquette
adhésive spéciale (CFIA/ACIA 0013). La pièce rajoutée doit
être signée et datée par l'échantillonneur.
- S'assurer que tous les échantillons primaires prélevés
dans des emballages ou des semences en vrac contiennent à peu près la
même quantité de semences et vérifier l'uniformité de
chaque échantillon primaire par rapport à
l'homogénéité du lot de semences décrite dans la
section 10.0.
- Nettoyer à fond le contenant ou le seau dans lequel
l'échantillon est recueilli avant et après chaque
échantillonnage.
- Combiner les échantillons primaires pour constituer
l'échantillon composite. Soumettre l'échantillon composite au
laboratoire (échantillon soumis), sauf dans certains cas où
l'échantillon composite d'espèces à grosses semences
peut être mélangé et divisé conformément à la
section 14.0.
- Étiqueter l'échantillon soumis (y compris
l'étiquette utilisée pour marquer le lot de semences
échantillonné), le sceller et l'emballer solidement pour
l'expédier au laboratoire le plus tôt possible (voir la section
16.0).
| Espèces |
Essai de pureté |
| En vrac |
Ensachées |
| Soja, maïs, pois, haricots et espèces d'autres
genres à semences de taille similaire |
1 kg + 4 kg |
1 kg |
| Blé, orge, avoine, seigle et espèces d'autres
genres à semences de taille similaire |
1 kg + 4 kg |
1 kg |
| Lentilles, sainfoin |
500 g + 2 kg |
500 g |
| Chanvre |
s.o. |
600g |
| Lin, sorgho, alpiste, herbe du Soudan |
100 g + 400 g |
100 g |
Directives:
Essai de pureté pour la colonne « en vrac » : 1 kg + 4 kg indique
qu'il faut examiner l'échantillon de 1 kg à l'égard de toutes les
impuretés et qu'il faut trier et examiner l'échantillon de 4
kg à l'égard de toutes les
graines de mauvaises herbes.
Si une graine de mauvaise herbe nuisible secondaire est trouvée, on
doit examiner d'autres quantités pour satisfaire aux normes
énoncées à l'annexe I, Tableaux des
catégories du Règlement sur les semences. Par exemple, si on
trouve de la folle avoine dans 1 kg de
blé, il faut examiner neuf autres kilogrammes pour déterminer si les
semences satisfont à la norme de la catégorie Canada
généalogique.
Toutes les impuretés :
- trouvées dans l'échantillon destiné à l'essai
de pureté doivent être placées dans une enveloppe scellée
dont l'étiquette porte au moins le numéro d'échantillon
d'inspection attribué par l'échantillonneur et, s'il y a
lieu, le numéro de lot et une mention attestant que les impuretés
proviennent de la quantité de semences examinée;
- trouvées dans la quantité triée doivent être
conservées dans des enveloppes scellées distinctes dont
l'étiquette porte le numéro d'échantillon
d'inspection attribué par l'échantillonneur et, s'il y a
lieu, le numéro de lot et une mention attestant que les impuretés
proviennent de la quantité triée de semences.
Ces enveloppes seront placées et entreposées dans le sac à
échantillon, sauf s'il faut les envoyer au laboratoire de
l'ACIA
(instructions à la section 12.1.1), auquel cas il faut les joindre au
formulaire de soumission d'échantillon (annexe V).
Cliquer sur l'image pour l'agrandir

- 1. Nom et adresse du demandeur
- Il s'agit en général des nom et adresse qui doivent figurer
sur le bulletin international de lot de semences de l'ISTA.
Si les nom et adresse qui doivent figurer sur le bulletin ne sont pas ceux du
demandeur, il faut l'indiquer sur la demande. Si des frais d'analyse
sont imposés à une personne autre que le demandeur, il faut
l'indiquer sur la demande.
- 2. Type de semence
- Nom usuel ou nom scientifique de la semence soumise aux fins
d'analyse.
- 3. Variété
- Si elle est mentionnée ou exigée.
- 4. Poids du lot
- Poids total du lot de semences.
- 5. No de sacs
- Nombre total de sacs x poids de chaque sac. Si les sacs ne sont pas tous du
même poids, il faut l'indiquer comme suit :
300 sacs x 25 kg et 1 sac x 15 kg.
- 6. Date de l'échantillonnage
- Date à laquelle l'échantillonneur de l'ACIA a
effectué l'échantillonnage.
- 7. Désignation du lot
- Indiquer le numéro attribué au lot. Si des étiquettes
OCDE sont apposées sur le lot de semences, indiquer ce
numéro de lot.
- 8. Certificat international de semences
- Cocher la case pour indiquer qu'on demande un bulletin international de
lot de semences de l'ISTA
et indiquer la couleur du bulletin demandé.
- 9. Autre
- Si on demande un document autre que le Bulletin international de lot de
semences de l'ISTA,
indiquer les règles visant les exigences d'analyse et de
certificat.
- 10. Le certificat doit être délivré en
- Indiquer la langue officielle dans laquelle le document est
demandé.
- 11. Nbre de copies
supplémentaires requises
- Indiquer le nombre de copies demandées. Une seule copie originale est
délivrée.
- 12. Essai de pureté
- Si on demande un essai de pureté seulement, cocher la case.
- 13. Essai de germination
- Si on demande un essai de germination seulement, cocher la case.
- 14. Détermination des semences étrangères
- Si on demande une détermination des semences étrangères
seulement, cocher la case et indiquer les règles qui
s'appliquent.
- 15. Essai de pureté et essai de germination
- Si les deux essais sont demandés, cocher la case.
- 16. Essai de pureté, essai de germination et détermination de
la quantité de graines étrangères
- Si les essais de pureté, de germination et de détermination de la
quantité de graines étrangères sont demandés, cocher la
case.
- 17. Un essai précis d'absence de mauvaises herbes pour lequel
le poids analysé est celui prescrit par les Règles internationales
pour les essais de semences.
- Il s'agit de la détermination des semences étrangères.
Le demandeur doit indiquer les espèces à analyser.
- 18. Un essai précis d'absence de mauvaises herbes pour lequel
le poids de l'échantillon analysé est supérieur à celui
prescrit par les Règles internationales concernant les analyses de
semences.
- Le demandeur doit indiquer la quantité et les espèces à
analyser.
- 19. Essai sur semence décortiquée
- Cocher, si on fait la demande.
- 20. Autres essais
- Cocher, si on demande d'autres essais. Indiquer lesquels.
- 21. Détermination de la teneur en eau
- Cocher s'il faut effectuer une détermination de la teneur en eau.
Indiquer la méthode à utiliser.
- 22. Semences pures
- Indiquer la spécification contractuelle.
- 23. Semences d'autres cultures
- Indiquer la spécification contractuelle.
- 24. Graines de mauvaises herbes
- Indiquer la spécification contractuelle.
- 25. Germination
- Indiquer la spécification contractuelle.
- 26. Teneur en eau
- Indiquer la spécification contractuelle.
- 27. Semences décortiquées
- Indiquer la spécification contractuelle.
28. Signature du demandeur
29. Date
Page suivante : Annexe X:
Étiquettes de l'
OCDE | Page précédente :
Annexe III - V