Le verrouillage réciproque, systèmes de sécurité et de
contrôle d'accès, ainsi qu'un système de contrôle
ne sont pas des exigences pour les établissements AQC2 in vivo. Par
contre, si ces systèmes sont en fonction, une vérification de leur
opération devrait être effectuée. Les résultats des essais
devraient être inclus dans la soumission initiale d'accréditation
et dans toutes les soumissions de renouvellement d'accréditation
subséquentes. Veuillez vous référer au Formulaire E-
AQC3 afin
de déterminer les exigences des essais de vérification et de
performance pour ces systèmes.
| Item |
Renseignements requis |
Notes – Suggestions |
| A. Contacts |
- Fournir le nom, le titre, adresse courriel, les numéros de
téléphone et de télécopieur d'un contact principal en
cas de questions sur le contenu des renseignements fournis.
- Fournir l'information contact du directeur de l'institut, du
chercheur (superviseur du laboratoire), du gestionnaire de l'installation
et du responsable de la biosécurité.
|
|
| B. But du programme |
- Fournir un bref aperçu des procédures et des agents utilisés
dans votre installation, de même que le but ou l'objectif
général des travaux.
- Fournir une liste de pathogènes manipulés et/ou entreposés
dans l'établissement.
- Fournir une liste des espèces animales manipulées dans
l'établissement.
- Avant l'introduction d'un nouveau pathogène dans
l'établissement, une demande de changement de programme doit être
soumise à notre bureau.
- Dans l'éventualité d'un changement important apporté
aux procédures, en informer immédiatement ce bureau.
|
- Les renseignements doivent comprendre : les volumes maximums qui
seront utilisés, l'identification de toute procédure pouvant
produire des aérosols, etc.
|
| C. Dessins et spécifications |
- Fournir un plan annoté de l'installation sur lequel figure la
barrière de confinement ainsi que les numéros de salles.
- Description et/ou détails de tous les matériaux de
surface.
- Tous les dessins de l'installation « tel que
construit », de le système de traitement des déchets
biologiques (plomberie, tuyauterie, drains). Si les dessins « tel que
construit » ne sont pas disponibles, les dessins de soumission ou de
construction accompagnés des autorisations de modifications sont
acceptables.
|
- Indiquer le périmètre de confinement sur tous les dessins.
|
| D. Essais de vérification et de performance |
- Pour chaque essai requis, décrire la procédure de l'essai,
les critères d'acceptation, les observations, les résultats, la
décision relative quant à la note de passage ou d'échec, les
noms, les dates, les signatures, les témoins et les mesures correctives
nécessaires. Les essais doivent avoir été effectués durant
les derniers 12 mois.
|
|
| 1. Intégrité de la pièce |
- L'étanchéité des aires de confinement doit être
vérifiée visuellement et avec une poire à fumée ou un autre
moyen visuel. Confirmer l'étanchéité de tous les joints,
tous les angles et toutes les pénétrations scellées à la
barrière de confinement (y compris les perforations prévues pour les
services et les joints autour des portes, des fenêtres, des autoclaves et
des cuves à immersion).
- Inspecter visuellement les planchers, les murs et les plafonds pour voir
s'il y a des fissures, des ébréchures ou de l'usure, et
vérifier l'étanchéité des joints mur-plancher et
plancher-plafond.
- Énumérer toutes les défectuosités, les mesures
correctives et la reprise des essais (si nécessaire).
|
- Une liste par pièce, soit sous forme de tableau ou de schéma de
vue en élévation (plancher, murs, plafond) de
l'installation.
|
| 2. Systèmes de communication |
- Fournir une liste et un énoncé indiquant comment leur état
de fonctionnement a été vérifié (téléphone,
intercom, radio, appareil vidéo, etc.).
|
- Lors d'une panne de courant, la communication devrait être
maintenue et toute interruption devrait être minimale.
|
| 3. Démonstration d'un courant d'air
directionnel vers l'intérieur (conditions normales de
fonctionnement) |
- Courant d'air directionnel vers l'intérieur doit être
confirmé visuellement au niveau de toutes les portes critiques (p. ex. en utilisant une poire à
fumée, ou un autre moyen visuel, à chaque porte communiquant à
une aire adjacente).
- Inclure un plan annoté (format légal ou lettre) avec des
flèches indiquant la direction du courant d'air pour chaque porte
vérifiée.
|
- L'air doit s'écouler vers les zones de niveau de confinement
plus élevées.
|
| 4. Autoclaves et systèmes de
décontamination |
- Le fonctionnement des autoclaves doit être vérifié
conformément aux spécifications, et des vérifications
microbiologiques doivent être effectuées avec des charges
représentatives.
- Inclure les critères de temps et de températures efficaces
contre l'agent pathogène concerné ou des déchets
particuliers.
- Inclure une description des différents types de charges
représentatives et une courte description de la procédure d'essai
pour chaque charge (p. ex. buanderie,
déchets solides, déchets liquides, etc.).
- Inclure un tableau avec le temps et la température, ainsi
que les résultats des vérifications microbiologiques pour chaque
essai de charge réalisé. Les résultats des contrôles
positifs doivent être inclus (provenant du même numéro de
lot).
- Le fonctionnement de tous les systèmes de décontamination (p. ex. cuves à immersion, chambres de
fumigation, etc.) doit être
vérifié conformément aux spécifications, et des
vérifications microbiologiques doivent être effectuées avec des
charges représentatives.
|
- En général, pour les technologies fondées sur la chaleur,
les spores de Geobacillus stearothermophilus sont adéquates,
tandis que pour les technologies fondées sur des produits chimiques, les
spores de Bacillus subtilis sont utilisées.
- La résistance de l'organisme employé
lors des vérifications microbiologiques doit être représentative
de celles des organismes susceptibles d'être rencontrés.
|
| 5. Dispositifs antireflux |
- Fournir la liste des dispositifs antireflux (y compris le type,
l'emplacement général et la fonction).
- Les dispositifs antireflux d'alimentation en eau doivent être
vérifiés conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-B64.10-F07/B64.10.1-F07:
Guide de sélection et d'installation des dispositifs
antirefoulement/Guide d'entretien et de mise à l'essai à pied
d'oeuvre des dispositifs antirefoulement (2007).
- Fournir des certificats sur l'essai des dispositifs antireflux.
- Fournir le nom et le numéro d'accréditation de la personne
responsable de l'essai.
- Les dispositifs antireflux des autres services (p. ex. gaz, etc.) doivent être vérifiés pour
s'assurer qu'ils fonctionnent tels que spécifié.
|
- Permet de vérifier qu'un rapport pour chaque dispositif a
été soumis.
|
| 6. Génératrice d'urgence |
- Fournir un rapport sur l'essai des charges.
- Vérifier que tous les systèmes importants sont alimentés par
la génératrice d'urgence (notamment les systèmes de
contrôle, les ventilateurs, les systèmes de sécurité, les
équipements critiques, les téléphones, les systèmes de
traitement des effluents liquides, etc.).
- Les rapports d'essais mensuels antérieurs sont acceptables.
|
- L'essai des charges permet de vérifier que la
génératrice d'urgence peut prendre la relève et alimenter la
charge dans le cas échéant. S'il n'est pas possible de faire
des essais sur une charge réelle, un essai avec une charge simulée
est acceptable.
|
| 7. Système de traitement des effluents
liquides*
* Voir section 3.5.6 des Normes relatives au
confinement des installations manipulant des agents pathogènes
d'animaux aquatiques
|
- Le système et les critères de cycle de traitement doivent
être validés par des vérifications microbiologiques. Il est
préférable de discuter au préalable de la méthode avec le
Bureau du confinement des biorisques et sécurité de l'ACIA.
- Décrire brièvement les critères de cycle de traitement pour
l' (es) agent(s) pathogène(s) et les déchets
utilisé(s).
- Décrire les procédures de vérifications
microbiologiques.
- Fournir des graphiques sur les tendances s'ils sont disponibles.
- Les drains et la tuyauterie connexe, conduisant vers le système de
traitement des effluents liquides (y compris les canalisations de ventilation),
doivent être soumis à des essais conformément aux exigences du
Code national de la plomberie, section 3.6 (1995); Commission
canadienne des codes du bâtiment et de prévention des
incendies, Conseil national de la recherche. Pour l'essai
d'étanchéité de la tuyauterie d'évacuation,
utiliser une pression offrant un facteur de sécurité supérieur
aux exigences du code de 35 kPa prescrites par
le code (p. ex. utiliser une pression
égale à deux fois celle prescrite par le code).
- Un système auxiliaire de décontamination des effluents ou un
système de rétention doit être mis en place, afin de
prévenir le déversement d'effluents non traités ou
partiellement traités.
- Un système d'alarme doit être présent pour signaler les
pannes du système de traitement des effluents.
|
- Les systèmes de traitement des effluents qui ne sont pas
complètement fermés et confinés doivent être installés
dans une salle conçue en fonction du niveau de confinement le plus
élevé de l'établissement qui reçoit les services.
- Le système de traitement des effluents doit
être doté d'un système d'élimination ou de
prélèvement des boues et des sédiments.
|
| 8. Enceintes de sécurité biologique |
- Fournir une liste de toutes les enceintes de sécurité biologique
du laboratoire en plus du certificat d'essai pour chacune d'elle.
- Le certificat d'essai pour chaque enceinte de sécurité
biologique doit contenir les éléments suivants :
- le type d'enceinte et le type de conduite d'évacuation
(rigide, à bague);
- la norme d'accréditation et la qualification de la personne
responsable de l'essai;
- un énoncé indiquant si le filtre HEPA a
été vérifié par balayage ou par sonde, et le critère
de passage ou d'échec;
- si une enceinte ne peut être testée selon la norme NSF
49, alors elle doit être testée selon les spécifications du
manufacturier; la pénétration des particules exprimée selon un
pourcentage de la concentration d'essai en amont doit être
fournie;
- une indication de toute réparation au filtre HEPA
et les résultats de la reprise des essais;
- les mesures de l'air sortant et de l'air entrant et les écarts
acceptables propres au modèle;
- les résultats des essais sur les avertisseurs – essais sur
l'écoulement d'air, essais sur les avertisseurs de panne; et
- la vérification des modèles d'écoulement d'air dans
l'enceinte.
- Les enceintes de sécurité biologique de classe III doivent faire l'objet d'essais conformément
aux normes : BS EN 12469:2000: Biotechnology-Performance criteria for microbiological safety
cabinets (2000); British Standards Institute, et Laboratory Safety
Monograph: A Supplement to the Laboratory Safety Monograph: A Supplement to the
NIH Guidelines for
Recombinant DNA (1979);
National Cancer Institute Office of Research Safety and the Special Committee
of Safety and Health Experts. Critère d'acceptation : les fuites
mesurées de n'importe quel point dans l'enceinte ne doivent pas
dépasser le taux de fuite de 10 X 10-7 cc/sec à
une pression de 750 Pa (3 pouces de colonnes
d'eau).
- Fournir les certificats d'étalonnage de l'équipement
utilisé pour la vérification (doivent être valides lors de la
journée de l'essai).
|
- Permet de vérifier qu'un rapport pour chaque enceinte de
sécurité biologique a été soumis.
- Renvoi de fumée pour la classe II B2: il faut connaître le temps écoulé entre
le moment de la détection de la panne jusqu'au moment du reflux
d'air dans l'enceinte. Si l'essai et l'ajustement ne sont pas
réalisés au moment de l'installation, il faut procéder
à l'essai et à l'ajustement de l'avertisseur de sorte que
l'utilisateur soit averti le plus tôt possible et qu'il dispose du
plus de temps possible avant que le renvoi de fumée ne survienne.
|
| E. Manuel de biosécurité
Remarque: Le manuel de biosécurité, qui peut
être formé de plusieurs protocoles de fonctionnement et de
sécurité (PFS) est essentiel dans la documentation
d'accréditation. Veuillez noter que la conformité aux exigences
énoncées dans cette section exige une somme considérable de
travail et de détails.
Ne pas attendre à la fin d'un projet pour vérifier le respect
des exigences énoncées dans cette section.
Certains points à traiter dans chaque PFS
:
- But
- Références
- Personnel/responsabilités
- Glossaire/définitions
- Équipement et matériel requis
- Sécurité
- Politique
- Instructions détaillées
Consulter la Liste de contrôle pour le guide de
biosécurité, disponible sur le site Web de l'ACIA, pour
plus de détails sur les exigences à inclure dans le manuel de
biosécurité de l'installation.
|
- Rôles et responsabilités
- Conditions d'accès
- Orientation, autorisation de sécurité, travail seul et en dehors
des heures ouvrables.
- Formation
- Période de supervision, capacité établie,
réglementation (
SIMDUT, etc.).
- Surveillance médico-sanitaire des employés
- Entrée/sortie
- Personnel (y compris les scénarios de situations inhabituelles telles
que les urgences et les avertisseurs), matériel, équipement, animaux
et déchets.
- Équipement protecteur personnel
- Utilisation, entretien, décontamination.
- Transport, manipulation et stockage des agents pathogènes
- Ouvement à l'intérieur de l'installation de confinement,
inventaire et accès, réception et expédition.
- Décontamination et désinfection
- Sélection des désinfectants, utilisation, durée de
conservation, procédures quotidiennes.
- Utilisation du peroxyde d'hydrogène vaporisé, sas ou chambre
de décontamination.
- Utilisation, entretient et validation de systèmes de
décontamination approuvés.
- Décontamination complète de l'installation.
- Pratiques de contrôle des infections
- Contrôle des aérosols, prévention des blessures.
- Utilisation des enceintes de sécurité
biologique/centrifuge/autres.
- Gestion des déchets dangereux
- Séparation, stockage et emballage.
- Procédures d'utilisation des autoclaves, incinération,
équarrissage.
- Nettoyage et entretien
- Soin et sécurité des animaux
- Cages de confinement pour animaux, utilisation des aires de lavage des
cages souillées.
- Substances animales pouvant provoquer des allergies, dispositifs de
contention, techniques appropriées de manipulation des animaux.
- Protocoles pour les aires d'autopsie, déplacement et transport des
carcasses d'animaux.
- Interventions en cas d'urgence
- Pannes (CVC, système
de traitement des effluents liquides, alimentation électrique, enceinte de
sécurité biologique).
- Déversements (biologiques – à l'intérieur et
à l'extérieur des enceintes de biosécurité, à
l'extérieur du laboratoire).
- Fuite d'animaux.
- Urgence médicale à l'intérieur de l'installation de
confinement.
- Événement particulier… tremblements de terre, inondations,
etc.
- Rapport sur les incidents
|
- Cette section devrait être soumise dans un dossier distinct.
- La liste n'est pas complète et doit
être adaptée selon le laboratoire et le programme.
- Ne pas hésiter à communiquer avec ce
bureau pour plus de renseignements sur les éléments que doit
comprendre le programme de biosécurité d'un établissement
ainsi que les exigences concernant un protocole particulier.
|