Sélection de la langue

Recherche

Exigences en matière d'étiquetage des produits d'œufs transformés
Nom usuel - Produits d'œufs transformés

Le nom usuel doit figurer sur l'espace principal du contenant des produits d'œufs transformés préemballés (définition).

Pour plus d'information, consulter Lisibilité pour connaître les exigences sur la hauteur minimale des caractères et Nom usuel.

Dans le cas des produits d'œufs transformés qui répondent à l'une des normes énoncées dans les Normes d'identité canadiennes, Volume 2 – Produits d'œufs transformés ou au Titre 22 du Règlement sur les aliments et drogues (RAD), le nom imprimé en caractères gras mais non italiques dans ce volume ou dans le RAD est le nom usuel du produit qui doit être utilisé aux fins d'étiquetage [1, RSAC]. Cette exigence s'applique peu importe si le produit d'œufs transformés est préemballé ou non [201, RSAC].

Les mots « blanc d'œuf » faisant partie du nom usuel d'un produit de blanc d'oeuf peuvent être remplacés par le terme « albumen » (par exemple, «  poudre de blanc d'œuf  » ou «  poudre d'albumen  » sont tous les deux des noms usuels convenables pour ce produit, tel indiqué par l'article 4 des Normes d'identité canadiennes, Volume 2 – Produits d'œufs transformés et par l'article B.22.036 du RAD).

Signaler un problème ou une erreur sur cette page
Veuillez sélectionner toutes les cases qui s'appliquent :

Merci de votre aide!

Vous ne recevrez pas de réponse. Pour toute question, contactez-nous.

Date de modification :