Sélection de la langue

Recherche

Rapport final d'une vérification effectuée aux États-Unis pour évaluer les systèmes de salubrité des aliments régissant la production de viande et de produits de volaille destinés à l'exportation au Canada – 23 janvier au 10 février 2017
Abréviations et termes particuliers utilisés dans le rapport

ACC :
Autorité centrale compétente
ACIA :
Agence canadienne d'inspection des aliments
AIE :
Avis d'intention d'exécution
AMR :
Technique avancée de récupération de la viande
AMS:
Agricultural marketing service
APHIS:
Animal and plant health inspection service (USDA)
BD:
Bureau de district
BPC :
Bonnes pratiques commerciales
DD :
Directeur de district
DDA :
Directeur de district adjoint
DNC :
Dossiers de non-conformité
ERSP :
Évaluation du risque pour la santé publique
ESA :
Évaluation de la salubrité des aliments
ESB :
Encéphalopathie spongiforme bovine
Établissement I :
Établissement d'importation officiel où le FSIS procède à l'inspection des importations en vertu de la Federal Meat Inspection Act (FMIA), de la Poultry Product Inspection Act (PPIA) et de l'Egg Production Inspection Act (EPIA).
Établissement M :
Établissement officiel où le FSIS procède à l'inspection de la viande et des produits de viande, en vertu de la Federal Meat Inspection Act (FMIA). « M » pour meat.
Établissement P :
Établissement officiel où le FSIS procède à l'inspection de la volaille et des produits de volaille en vertu de la PPIA (« P » pour poultry)
Établissement V :
établissement d'inspection volontaire où le FSIS procède à une sorte d'inspection volontaire (habituellement en vertu de l'Agricultural Marketing Act, AMA).
FMIA:
Federal Meat Inspection Act
FSIS:
Food safety inspection service
GRD :
Ganglions de la racine dorsale
IC :
Inspecteur en chef (vétérinaire en chef)
ICC :
Inspecteur de carcasses sur la chaîne
IPPS :
In-plant performance system (États-Unis)
ISC :
Inspecteur responsable de la sécurité des consommateurs
LIP :
Lettre indiquant la préoccupation
MAA :
Mort à l'arrivée
MDE :
Mémoire des entrevues
MRS :
Matériel à risque spécifié
NC :
Non-conformité
NSICHV :
Nouveau système d'inspection de la chaîne à haute vitesse
NSIV :
nouveau système d'inspection de la volaille
PAM :
prêt à manger
PHIS :
Public health information system
PMIH :
Projet de modèles d'inspection fondés sur le système HACCP
PON :
Procédures opératoires normalisées d'exploitation
PONH :
Procédures normalisées d'exploitation pour l'hygiène
PPI :
Personnel du programme d'inspection
PPIA :
Poultry products inspection act
RSP :
Risque pour la santé publique
SIP :
Salmonella initiative program (programme d'initiative sur Salmonella)
SPL :
Superviseur de première ligne
SSASC :
Système de suivi des activités sans cruauté
STAR :
Outils de supervision des résultats d'évaluation
USDA:
United States department of agriculture
VD :
Vétérinaire de district
Date de modification :